ФЭНДОМ


Volume Cover Sample

Вступления помещёны на внутренней стороне обложки слева.

Заметки автора — короткие приветствия, которые мангака помещает на обложку каждого тома. Это делает и Эйитиро Ода на протяжении внушающего уважения времени в каждом томе манги. Обычно они не имеют ничего общего с самим сериалом, исключая некоторые случаи, и сделаны так, будто Ода ведет дневник. Заметки помещёны на внутреннюю часть левой стороны обложки, их можно отсоединить, как и саму обложку. К каждой заметке прилагается уникальный рисунок Оды (в более реалистичном стиле) или фотография с комментарием. Там же размещёно полное имя Одатти. Датабуки тоже имеют подобные вступления, сделанные Мугиварами.

Перевод по томам

 

Перевод по томам
Том 1 Том 2 Том 3 Том 4 Том 5 Том 6 Том 7 Том 8
Том 9 Том 10 Том 11 Том 12 Том 13 Том 14 Том 15 Том 16
Том 17 Том 18 Том 19 Том 20 Том 21 Том 22 Том 24 Том 25
Том 26 Том 27 Том 28 Том 29 Том 30 Том 31 Том 32 Том 33
Том 34 Том 35 Том 36 Том 37 Том 38 Том 39 Том 40 Том 41
Том 42 Том 43 Том 44 Том 45 Том 46 Том 47 Том 48 Том 49
Том 50 Том 51 Том 52 Том 53 Том 54 Том 55 Том 56 Том 57
Том 58 Том 59 Том 60 Том 61 Том 62 Том 63 Том 64 Том 65
Том 66 Том 67 Том 68 Том 69 Том 70 Том 71 Том 72 Том 73
Том 74 Том 75 Том 76 Том 77 Том 78 Том 79 Том 80
Том 1 ↑ Back to top
Volume 001 Intro Image Чтобы написать "историю о пиратах", я искал массу информации, но нигде не говорилось о тех, кто грезил карьерой пирата с юных лет. Видимо, они так веселились в жизни, что забыли упомянуть себя в истории. Боже, вот почему пираты — такая боль.
Том 2 ↑ Back to top
Volume 002 Intro Image Посетитель

"О, щедрый хозяин, Гость пришел, Мне интересно, где нам стоит его посадить Люди, которым приходится Сидеть около выхода, Заставляют меня нервничать"

Мило, не правда ли Это песня североевропейских пиратов.

Том 3 ↑ Back to top
Volume 003 Intro Image Если мне когда-нибудь придется взять перерыв на целый год, есть кое-что, что мне хочется сделать.

Отточить свои навыки рисования и техники работы с инструментами. Тогда рисование должно стать гораздо более веселым. Мне интересно, кто сказал, что мир тесен.

Том 4 ↑ Back to top
Volume 004 Intro Image У меня есть мечта. Аах, как бы я хотел разукрасить собаку по всему телу по крайней мере один раз, до того как умру.

「Можете ли вы нарисовать волосы в носу?」 「Могу ли я превратить тебя в панду?」

Было очень много случаев, когда я хотел разрисовать питомцев моих друззей, но никто не разрешил бы мне. Люди говоря: 「Заведи себе собаку и разукрашивай ее」, но, черт возьми, вы вообще о чем, Я НЕ ХОЧУ ИМЕТЬ ТАКУЮ СТРАННУЮ СОБАКУ В ПИТОМЦАХ.

Том 5 ↑ Back to top
Volume 005 Intro Image [\/]

В томе 4 вы сказали, что хотели бы разукрасить собаку. Вот моя (точнее, фото), пожалуйста, делайте с ней, все что душе угодно! Его зовут 「Чарми」(Настоящее имя Том).

(От Я люблю мартышек♡ сана из Шизуоки)

>゚)##)彡

Спасибо тебе большое. С большой ответственностью я превратил Тома в очень сексуальную собаку. В этом мире есть много экзотических животных с ярким окрасом, чтобы соответствовать окружению. Например, возможно, что собака, выросшая в поле подсолнухов может вот так эволюционировать, чтобы защитить себя от внешней опасности, правда ведь? Живые создания такие загадочные. Ты того? Я люблю мартышек ♡ сан.

Том 6 ↑ Back to top
Volume 006 Intro Image Знаете ли вы? Когда вы едите что-нибудь вроде Спагетти аль Неро ди Сепие (Спагетти с чернилами каракатицы), то ваши отходы становятся черными. Реально черными. Интересно, станете ли вы какать радугой, если едите радужные спагетти. Кому-то кроме вообще интересно все это дерьмо?
Том 7 ↑ Back to top
Volume 007 Intro Image Вы не можете увидеть одну сторону лица с помощью одного зеркала.

Мне интересно, правда ли это. Вот так… действительно быстро… ВЩУУУУХ!! … lвот так… действительно быстро посмотреться в зеркало и..! Может, ты сможешь увидеть остаточный образ на секунду!! ВЩУХ!! ВЩУУХ!! ХРУСТ!! ………………!!

Том 8 ↑ Back to top
Volume 008 Intro Image Есть небольшая история. Давным-давно кролики — в очень далекие времена — видимо, умели летать. Это причина, почему в японском мы считаем (?) кроликов так же, как птиц. Они свободно парили в древних чистых голубых небесах, взмахивая своими огромными, величественными ушами…

…Вот такая мистическая история.

Том 9 ↑ Back to top
Volume 009 Intro Image Ах-. Уже 1999 год, июль месяц. И в этом месяце наш бро Нострадамус предсказал, что "мир будет закончен руками Короля Ужаса". По этой причине, когда розыскная листовка Короля Ужаса вышла, Мировое Правительство приняло решение. Его внешность похожа на ту, что на рисунке. Его наказание — 「Заключение до августа」. В заключение если вы увидите его, пожалуйста, не атакуйте его такими движениями, как Катящийся Собат или Кувалда. (Мировое Правительство)

(Примечание переводчика: На голове Короля Ужаса маленькая "A" слоговой азбуки хираганы [あ].)

Том 10 ↑ Back to top
Volume 010 Intro Image Это десятый том. Уже два года прошло с начала выпуска манги. " года, хех… Это значит, что Садзае-сан из 24 летней станет 24 летней. Я чувствую, что помню себя в возрасте Кацуо-куна. Кто следующий. А, Нориске-кун. Или Тайко-сан. Или Тара-сан. Хах, Тара-сан заставляет меня смеяться иногда. Или, может, Икура-сан. О чем я говорю. Ну, как обычно, я рисую мангу, не стараясь найти нормальную работу.

(Примечание переводчика: Для тех, кто не понимает, о чем речь. Сюда.)

Том 11 ↑ Back to top
Volume 011 Intro Image Ах- спасибо вам~~ большое за -ах- поездку на этом -ах- экскурсионном автобусе. Эх- этот автобус~~ -ух- как раз на своем пути~~ к~~ СОТОЙ главе -ах- ONE PIECE. Ах, прямо сейчас по правой стороне~~ вы~~ можете~~видеть длинные~~ поднятые~~ вверх~~ ах~ это, должно быть~ средний~~ палец~~, да. Эх~~ а сейчас мы~~ будем в~~ превосходном~~ и оживленном настроении в~~ этом~~ экскурсионном~~ автобусе.
Том 12 ↑ Back to top
Volume 012 Intro Image Сегодня давайте поговорим на тему "эволюции". Ну что ж, начнем. "Обезьяна" становится "Человеком", как показано на представленной картинке. Возможно, вы заметите, что он все более выпрямляется, сантиметр за сантиметром.

А теперь поговорим о будущей форме человека. Лично я думаю, что мы, возможно, двигаемся к прыжку с переворотом. Таким образом, человеческая раса "впрыгнет" в будущее. Я уверен в этом.

Том 13 ↑ Back to top
Volume 013 Intro Image Это Святой Дракон в Эноcиме. Существо, ближе всех находящееся к Богу. Это Дракон. ИНТЕРЕСНО, МОЖНО ЛИ СЪЕСТЬ ДРАКОНА.

(Примечание переводчика: см. Эносима)

Том 14 ↑ Back to top
Volume 014 Intro Image Это может показаться невероятным, но я видел ниндзя раньше. Я смертельно серьёзен. Я думаю, это была в классе третьем или где-то около того. Это история ещё с тех времен, когда я жил в Миядзаки, потому что мои родители переехали из-за работы. Ниндзя пришел в начальную школу, где я учился. Неожиданно урок прекратился. Получивший просьбу от руководства школы, ниндзя сказал: "Сегодня я пришел показать вам свое нидзюцу". Он неожиданно закричал: "КИЯЯЯЯЯЯ", — и расколол большой камень. Наши челюсти отпали. Потом он взял нескольких учеников из классов постарше, заставил их пройти на сцену и проговорил: "Вы можете идти обратно." То, что они увидели своими собственными глазами было…!!ПРОДОЛЖЕНИЕ СЛЕДУЕТ.
Том 15 ↑ Back to top
Volume 015 Intro Image Продолжение предыдущего тома.

"Кьяяяяя!!" — закричал ниндзя и БАААМ"" Шокированные старшеклассники окаменели и все как один попадали на землю. Это было знаменитое на весь мир "Дзюцу связывания"!! После этого он делал такие вещи, как остановка чужого сердца или рассказы о воспоминаниях, когда он ещё тренировался — нашему удовольствию и восторгу не было пределов. Затем он сказал: "По правде говоря, я могу продолжать, стоя вверх тормашками на потолке этого зала пять часов кряду, но у нас уже нет времени, поэтому я не буду этого делать. "

Я видел ниндзя. Я смертельно серьёзен.

Том 16↑ Back to top
Volume 016 Intro Image 「Учитель!!! Деньги на обед Афроды-куна пропали!!!!」

「Что!!? Правда!!! Афрода!!! Никакого обеда сегодня!!!」

(Примечание переводчика: "Афрода" может также значить "Это афро", если прочитать громко.)

Том 17 ↑ Back to top
Volume 017 Intro Image В японских ресторанах, которые я обычно посещаю с помощниками, всегда много семей с детьми, поэтому так всегда оживленно. Для каждого столика подключен телевизионный сет. Когда мы бываем по средам в семь утра, детишки с открытыми ртами обращаеют свой взгляд на экраны. Там транслируется One Piece. Мне кажется, я должен приложить все силы.
Том 18↑ Back to top
Volume 018 Intro Image Я слышал, вам нужно умение, чтобы спать.Если вы спите правильно, то даже при небольшом времени сна вы будете чувствовать себя свежим и отдохнувшим. Другими словами, вы должны спать изо всех сил. Это мысль. Так, чтобы максимально поспать за короткий период, я должны приобрести некоторую выносливость. Я проглотил несколько сильных энергетиков и завернулся в свое одеяло. Угх, проклятье, я те грю, КАК ПРЕДПОЛАГАЕТСЯ, ЧТО Я, МАТЬ ЕЕ, УСНУ ВОТ ТАК.
Том 19↑ Back to top
Volume 019 Intro Image На английском это「Brown」. Коричневый — цвет земли. Если бы была коричневая туалетная бумага, мне кажется, это было бы проблемой. …Ты знаешь, о чем я--. Ты не смог бы увидеть, верно? ….Ну ты знаешь--. ….Да, обсуждение просто отвратительно, верно. Я действительно не должен говорить об этом, не так ли. Тогда ладно! Том 19「ONE PIECE」начинается!!
Том 20 ↑ Back to top
Volume 020 Intro Image Фразы с ритмом приятно слушать, не правда ли? Например, "Каппа в потоке реки". Или "Весна пришла наконец". Или может "Это хорошо в осень". Или "Пасть на улице замертво", или "вкус обильного соевого соуса". Итак, 20 том начинается.
Том 21↑ Back to top
Volume 021 Intro Image Я видел уникальную панду по телевизору. Вы знаете, что у панд есть черные пятна на теле? Так вот, у той все эти места были белыми. Хех, какие удивительные вещи существуют в мире. Более того, эта панда живет в таких местах, как Северный Полюс. Я не знаю, что с тобой делать, панда. *лол* Теперь 21 том "Идеальная нация" начинается!
Том 22 ↑ Back to top
Volume 022 Intro Image Вы знали? Японская молодежь заняла высокое место в мировом рейтинге восприятия информации. Разве это не прекрасно? Вы знаете почему? Среди всех японцев, самый высокий уровень был у тех, кто читает мангу. Ну разве это не прекрасно? Это. НУ РАССС-ВЕ ЭТО НИ ПРИКРАСС-НО? (←французский акцент)
Том 23 ↑ Back to top
Volume 023 Intro Image В эти дни, какую бы книгу я ни взял, везде говорится, что "русалки", которых видели мореплаватели с большой долей вероятности являются "дюгонями". Ученые, которые это говорят. Вы, сядьте здесь. Например, возьмем моряка. Допустим, его имя "Нишимура-сан". Он говорит: "Я тип видел русалку". Здесь начинаются слухи о русалках. Но вы разбиваете их в пух и прах. "Возможно, это дюгонь".Да, и весь мир воспринимает это всерьёз. Ну, ну, Нишимура-сан очень разочарован. Плача в кровати на том свете. "НО Я ВИДЕЛ РУСАААЛКУ." Взбодрись, Нишимура-сан.ДЮГОНИ ДОВОЛЬНО МИЛЫЕ, ТЫ ЗНАЛ?
Том 24 ↑ Back to top
Volume 024 Intro Image Если так подумать, недавно я навещал свою семью, и они высказали мне свои мнения по поводу One Piece впервые за все время. "Эта история об олене была действительно милой"………ОЛЕНЕ?
Том 25 ↑ Back to top
Volume 025 Intro Image Есть причина, по которой фон в главе 233 сделан черным. Таким образом я почтил память моего недавно покинувшего этот мир коллеги по имени Шингагин. Согласно одному человеку, даже если мангака умирает, персонажи, которых он создал, продолжают жить. Я действительно считаю, что у нас удивительная работа.
Том 26 ↑ Back to top
Volume 026 Intro Image Бдзииииииинь…..!!! Я включаю свой будильник. Три часа. Открываю шторы, завариваю немного кофе И несу себя к столу. Я ставлю кофе туда, где он обычно стоит, и открываю свой альбом. Затаиваю карандаш, медленно откидываюсь на стуле и ХРРР-------------. ПОЕХАЛИ' ОБРАТНО В СОН — ВОТ ЧТО САМОЕ ЛУЧШЕЕ. ДАААА (Делай свою работу)
Том 27 ↑ Back to top
Volume 027 Intro Image Я подумал об этом только вчера, но "ONE PIECE" — РЕАЛЬНО СТРАННОЕ НАЗВАНИЕ. *катается по полу от смеха*
Том 28 ↑ Back to top
Volume 028 Intro Image Если вы сравните рисование манги с игрой, "Тетрис" подойдет больше всего. Ты собираешь вместе фрагменты истории, разбросанные в твоем разуме, как пазл, чтобы собрать одну связную сюжетную линию. Однако это не всегда проходит так гладко, я буквально играю в Тетрис. Картинка блоков, собирающихся один за одним так и стоит в моем воображении. Вот что я думаю.「ТЕТРИС — ТАКОЕ ВЕСЕЛЬЕ, ВУХУУУ--」
Том 29 ↑ Back to top
Volume 029 Intro Image Я слышал, что нужно есть горячую еду, пока она не остыла, или она потеряет свой вкус. Проблема в том, что, как мне кажется, языки огромного количества людей очень чувствительны к горячей пище. Так как мы называем их "кошачий язык" в Японии, то, я думаю, должно быть название и для не чувствительных людей.

"Извращенные Языки".

Я завидую, поэтому дал им смущающее название.

Том 30 ↑ Back to top
Volume 030 Intro Image Я получил письмо вроде этого. "Ода-сэнсэй, вы все безответственный и странный." Я проясню все здесь и сейчас: даже если это именно я оставляю дурацкие комментарии, некоторое время назад наши соседи воспитывали своего сына примерно так: "Если ты заставишь его заниматься наукой, он явно будет одарен, а если отдашь в спорт — покажет, насколько атлетичен." И знаете, кем был этот мальчик? Моим другом, Танакой-куном. Том 30 начинается.
Том 31 ↑ Back to top
Volume 031 Intro Image ВСЕ!! Новости!! Если вы питаетесь нездоровой пищей в течение дня и заканчиваете слишком высоким потреблением сахара ежедневно, пересоленной едой и несоблюдением пищевого баланса, то ЭТО НЕ ТО, О ЧЕМ СТОИТ ЗАДУМЫВАТЬСЯ!!! (ВЫМОГАНИЕ!!!)
Том 32 ↑ Back to top
Volume 032 Intro Image Я слышал, что в этом мире

все зависит от того, как ты думаешь. Потому что, например, если человек думает, что ничто не меняется, от того, как он думает, то, что он думает, становится реальным для него, поэтому, все происходит так, как ты думаешь.

Том 33 ↑ Back to top
Volume 033 Intro Image Так как "козявка" — слишком противное слово, я решил использовать "мед" вместо него.

Однажды я скажу кому-нибудь: "В школах на стульях с другой стороны сиденья скапливается слишком много меда, не правда ли?" Он скажет: "Ээээээээ!?" Я отвечу: "Эээээээ!?" "Так что вы делаете с медом, который выковыриваете во время уроков!?" "Вы вытираете о других людей!!" "Вы ужасные люди!!!!"

Том 34 ↑ Back to top
Volume 034 Intro Image Я спою загадочную песню, которую пел со своими приятелями в средней школе.

「Свинья—идет по улице-- (бум бум бум~ x2)
Машина выезжает из-за угла-- (бум бум бум~ x2)
Свинья—не хочет умирать—Так что она уклоняется и идет дальше'--'(бум бум бум~ x2)」

Теперь том 34 начинается.

Том 35 ↑ Back to top
Volume 035 Intro Image Есть кое-что, называющееся "Походка нанба". Японцы ещё до эры Мейдзи ходили, вытягивая вперед левую ногу и левую руку одновременно, вместо того, чтобы вытянуть правую руку. Если это правда, то, я думаю, что древние японцы всегда были очень нервными. Причина для давления, конечно, предстоящий завтра концерт пианино, потому что на него в тайне придет возлюбленная Марико. У Такаши очень короткие пальцы, поэтому он не дотягивается до черных клавиш. И чтобы преодолеть этот недостаток, он снова уединяется в горах и сражается с огромным ужасным медведем!!! Сейчас!! Том 35, старт!!!
Том 36 ↑ Back to top
Volume 036 Intro Image Мне исполнилось 30 в прошлом году. Я даже женился в прошлом году. Бывают дни, когда я беспокоюсь, буду ли я соответствовать, ничего не делая и просто рисуя мультики, но я здоров, и у меня все хорошо. Том 36 начнется.
Том 37 ↑ Back to top
Volume 037 Intro Image Люди выглядят сильными созданиями, но на самом деле слабы. Факты гласят, что 5 сантиметров воды достаточно, чтобы утонуть в ней. Другими словами, дышать только через нос и рот не очень хорошо. Так что давайте выучим третий способ дышать, все. Это третий способ — ЖОПНОЕ ДЫХАНИЕ. Итак, том 37 начи*пук*
Том 38 ↑ Back to top
Volume 038 Intro Image Когда вы покупаете вещи вроде CD-дисков, где-то на третьей песне находится композиция без слов, и там же вы можете найти слово "Instoormentar". Матери, которые забывают купить ингредиенты для Мисо супа, но собираются сделать ужин для всей семьи, могут сказать это: "Сегодня мисо у нас Instoormentar". В время теста, если вы не можете придумать ответ, можете написать на чистом пространстве: "Он Instoormentar". Мои читатели часто указывают мне на то, что я забыл что-нибудь нарисовать, но это, очевидно, тоже "Instoomentar".

(Примечание переводчика: Instoormentar (написанное как インストゥルメンタル для всех слов)на самом деле значит "Instrumental" (Инструментальный))

Том 39 ↑ Back to top
Volume 039 Intro Image ПТИЦЫ — СЧАСТЛИВЧИКИ, А? ПОТОМУ ЧТО МОГУТ СВОБОДНО БОРОЗДИТЬ НЕБЕСА. Согласно вычислениям некоторых ученых, люди смогут летать, если мускулы на груди будут около двух метров. Ученые иногда говорят сумасшедшие вещи, не правда ли. Поехали! Том 39 начнется!!
Том 40 ↑ Back to top
Volume 040 Intro Image Козлы стали популярны из-за поедания бумаги.

Они с радостью съедят все, что можно назвать бумагой, если сказать: "О, это совершенно съедобно." Даже пришлось повесить таблички в зоопарках. "Пожалуйста, не кормите козлов бумагой." На самом деле, поедание бумаги, содержащей синтетические волокна, заставит вас чувствовать себя больным. Козел… ты… ты… Ты что, начинающий комедиант?

(Примечание переводчика: В Японии начинающие комедийные артисты ("芸人-Geinin") по стереотипам сделают все, что угодно, с улыбкой на лице [обычно на различных представлениях] чтобы получить работу или известность.)

Том 41 ↑ Back to top
Volume 041 Intro Image В эти дни даже зубные щетки эволюционировали, есть даже такие, которые называются "вибрирующими" и вибрируют 30 тысяч раз в минуту, да так, что, когда я аккуратно проверил, они действительно вибрировали 30 тысяч раз. И теперь том 41 начинается!!
Том 42 ↑ Back to top
Volume 042 Intro Image Я думаю, что был древний язык и современный, так как иногда язык сложно передать. В эпоху Хейян в дневнике одного человека было написано: "Молодежь нынешних дней не ведает, как правильно вести речи." Забавно, как подобные пустяки переходят из поколения в поколение, так что, я думаю, я буду говорить так же,когда состарюсь.ТОМ 42, ЧЕРТ ВОЗЬМИ, НАЧИНАЕТСЯ, СУЧКИ.
Том 43 ↑ Back to top
Volume 043 Intro Image Выбор времени важен.

Джорджу действительно надо пустить ветры. Прямо сейчас он в классе, где очень тихо. Так что он думает. Если он закричит очень громко и пукнет, делая это, никто не поймет. Три, два, один, "AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAГГХХХХХХХХ!!!" "Что?" *шепот шепот!!* *молчание…..* *ПУУУК!!!*

Ну-ка!! Том 43 вот-вот начнется!!

Том 44 ↑ Back to top
Volume 044 Intro Image Я слышал, что население мира каждый день возрастает где-то на 200 тысяч человек.

Сейчас в мире живет больше 5 миллиардов людей. Иногда мне интересно. Сегодня я ем мясо и завтра буду есть мясо, и целый мир ест животных каждый день, пока они не вымрут. Всем животным: СПАСИБО ЗА ЕДУ. Правда. Том 44 начинается!!!

(Примечание переводчика: Красная надпись на картинке гласит "Якинику".)

Том 45 ↑ Back to top
Volume 045 Intro Image Дни войны с десятилетними людьми. Детям, которым было 10 в начале сериализации, теперь по 20. Волосы в "тех местах" уже должны были начать расти к тому моменту. Говоря " в те местах", я имею в виду подмышки. Подмышечные волосы. Все оказалось таким длинным (я не про подмышечные волосы; я говорю про выпуск манги), но у меня все ещё полно сцен, которые я хотел бы нарисовать. Безволосые мальчики и мальчики с волосами, пожалуйста, будьте со мной ещё немного.
Том 46 ↑ Back to top
Volume 046 Intro Image Я сейчас анонсирую загадочную песню, которую пел со своими приятелями. Я хочу спеть ее твоему плачущему другу. Эта песня.

"Нееее плачь, Неее плачь потому что я дам тебе картофель♪ А, неважно, почему эти вещи сделают тебя счастливым♪」

(Примечание переводчика: это рифмуется в японском. Это также на кансайском диалекте.)

Том 47 ↑ Back to top
Volume 047 Intro Image "НЛО" расшифровывается как "Неопознанный Летающий Объект". Я не совсем догоняю это, так что просто называю это НЛО. Это слово. Исследователи НЛО ищут загадочные объекты в небе на картинках и говорят это: "Без сомнения, это НЛО!!" Другими словами, он говорит: "Без сомнения, это неопознанный летающий объект!!"ХМ?? Том 47 начинается---!!

(Примечание переводчика: Текст на картинке говорит "пришелец".)

Том 48 ↑ Back to top
Volume 048 Intro Image [\/]

Кого вы называете захватчиками, чуваки. Тяжелое наказание для мангаки, не доверяющего своим фанатам. Включите. Нажмите. 10 секунд до того, как Бабуля Кокоро разденется. 9.8.7.6.5.4.3.2.1 *ХЛОП*… Пожалуйста, продолжайте на этом томе. от Шеллтект-кун >゚)##)彡 AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAHHHHHHHHHH!!! ТОМ 48 НАЧИНААААААААААГХ!!!!

Том 49 ↑ Back to top
Volume 049 Intro Image Я выйду наружу, иногда поправляя сумку на своем плече, а иногда в ней лежит новый музыкальный альбом просто по чистой случайности. Да да. Частая ошибка. Том 49 начнется!!!
Том 50 ↑ Back to top
Volume 050 Intro Image "А……?

ты…… может ли быть…… ты Бог?"

"…YES." Окей, том 50 начинается---!!

(Примечание переводчика: В японском произношение английского слова "да" — "Yes" [イエス; iesu], как и написание, похоже на японское "Иисус" — "Jesus" [イエス; iesu], следовательно, происходит игра слов.)

Том 51 ↑ Back to top
Volume 051 Intro Image Я слышал историю, согласно которой руки пловцов стали перепончатыми, чтобы было легче загребать воду. Это эволюция, чувак. Мангаки всегда рисуют, так что я хочу как-нибудь эволюционировать. Например… пусть концы моих ногтей станут заточенными, как перо. Или возможность видеть через одежду проходящих мимо женщин. Том 51 начинается-!!
Том 52
Volume 052 Intro Image на торговых автоматах во время зимы есть эти бирки, говорящие "тепло~", так что я присоединюсь ко всем и скажу: "Работай, дедлайн бли~зко". Это так

Расслабляюще.

В первой главе, если Луффи сказал бы "Я стану Королем Пира~тов", чувствовалось бы что-то не то. Совсем немного. Том 52!! "Я хочу нача~ть его".

Том 53 ↑ Back to top
Volume 053 Intro Image Эта "поза", которую принимает человек, говоря: "Извините, мне нужно пройти…" или "Извините, мне пора выходить" в поезде или автобусе!! Давайте назовем ее "КУЛАК БОГА". Мы можем допустить, что это древнее искусство боя, пришедшее из Китая. Люди под атакой "Кулака бога" гипнотизируются "волей" . которая исходит из руки, и толпа заканчивает тем, что создает сияющую дорогу, будто бы Моисей расколол беснующееся море напополам… Том 53 начинается-!!
Том 54 ↑ Back to top
Volume 054 Intro Image Я слышал, что, как считается, люди могут прожить до 140 лет.

Однако там же говорится, что продолжительность жизни уменьшается пропорционально нагрузке на тело. Мангаки всегда очень многое вкладывают в свою жизнь, так что я, возможно, доживу только до 135. "баммм"

Жизнь так коротка. Том 54!! Начинается сейчас----!!

Том 55 ↑ Back to top
Volume 055 Intro Image Я слышал. что, когда в организме недостаточно кислорода, тело говорит: "Гони кислород", — и заставляет тебя зевать. Когда ты зеваешь, следующий человек тоже зевает. Я лично думаю, это потому, что мировой кислород неожиданно уменьшается при зевоте. Вы знаете, закон сохранения массы и все такое. Возвращаясь назад, я зевал в тот день. …да, в тот день исполнения мечты человечества, когда шаттл вышел в космос. Половина всего того — ложь. Том 55 начинается-!!
Том 56 ↑ Back to top
Volume 056 Intro Image Есть такие виды винограда без косточек, которые можно есть полностью, включая кожу. Ничего не может быть лучше. Я люблю такие вещи. Арбузы без косточек и такая же Японская хурма заставляют меня чувствовать. будто я в раю. Говоря о подобных вещах, если появятся крабы и креветки без панциря, я готов сожрать их целиком. Рыба без костей тоже великолепна. Время от времени кости застревают у меня в горе, поэтому угорь без костей делает меня счастливым. Однако я никогда не захочу этого. ЖИЗНЬ БЕЗ МАНГИ. Итак, Том 56!! Он начинается---!!!
Том 57 ↑ Back to top
Volume 057 Intro Image Я тот тип людей, кто чувствует себя неуютно, если ничего не читает. Другими словами, у меня зависимость от книг. Я соврал. ПРОСТО ХОТЕЛ ПОПЫТАТЬСЯ ЭТО СКАЗАТЬ. Том 57 начинается---!!
Том 58 ↑ Back to top
Volume 058 Intro Image Я не из тех людей, кто судит о тебе без всякого понятия.

С тех пор, как вы родились, вы уже автоматически определены, например "Год Кролика"!! "Козерог — Козел"?! Вы, должно быть, шутите!!! Я не собираюсь быть каким-нибудь дурацким слабым животным, как эти!!!

Раз уж слово сказано, давайте это изменим.

"ГОД КРОЛИКА-ЛЮДОЕДА" "ДЕМОНИЧЕСКИЙ КОЗЕРОГ-КОЗЕЛ, ПРОГЛАТЫВАЮЩИЙ АНАКОНД ЦЕЛИКОМ"

Пугающе. Сильно звучит Том 58 начинается сейчас---!!

Том 59 ↑ Back to top
Volume 059 Intro Image Ты спрашиваешь, почему я пью в одиночестве? Кто-то однажды сказал, что если все "представят" идеальный мир, он постепенно станет таким… Ты хочешь выпить со мной? Это день. когда Джон умер.

А, СОБАКА ДЖОН. СОБАКА.

Том 59 собирается начаться---!!!

Том 60 ↑ Back to top
Volume 060 Intro Image "Стоячая смерть Бэнкея"… просто шучу. Этот легендарный способ умереть должен быть номером 1 у человечества. В предыдущем томе великий человек, известный как Белоус, принял смерть именно так. Если мы говорим о Бэнкее, у меня определенно есть сходство с ним. Да. Ну, случайно, у Бэнкея тоже, видимо, была эта характерная черта КОГДА Я УДАРЯЮ ГОЛЕНЬ, МНЕ ТАК БОЛЬНО, ЧТО Я ВОТ-ВОТ ЗАПЛАЧУ. У нас всех есть сходства. Между мужественными людьми. Итак, том 60 вот-вот начнется!!

(Примечание перводчика: На картинке написано: "ГЬЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯ, у меня кровь из носа…".)

Том 61 ↑ Back to top
Volume 061 Intro Image Я подозреваю людей, которые стараются выглядеть милыми. Например, те, кто пытается использовать милые словечки, тайно нами манипулируют, снижая нашу бдительность, так что будьте осторожны.

"One and only → Wun and onwy♡" ("One and only" = "неповторимый", т.е. "Неповторимый" → "непаффтаримый") "Monument → Monyu♡ment" ("Monument " = "монумент", т.е. "монумент" → "монь♡юмент") "No breaks the entire year → No breakies the entire yearrrrr♡" ("No breakies the entire yearrrrr" = "целый год без перерыва", т.е. "Целый год без перерыва" → "Никаких перерывчиков целый гоооодик") "Mugi yu → Mugyuuuuuuuuuu~~♡ (Муги ю → Мугюуууууууууууу"

Как насчет того, чтобы привести всю "милость" к абсолютному минимуму!!!

Уважаемая благородная манга "ONE PIECE"!! Шестьдесят первый том!! Вот-вот начнется, мои приветствия вам!!!

(Примечания переводчика: Все эти фразы можно считать игрой слов в японском языке.

  • "One and only" на "Wun and onwy" (唯一無二 на 唯一むにっ♡, оба произносятся как "юиицумуни"), дословный перевод: "Неповторимый" на "Один и глупость♡"
  • "Monument" на "Monyu♡ment" (モニュメント на もにゅっ♡メント) может быть переведено как "объятие с парнем"
  • "No breaks the entire year" на "No breakies the entire yearrrrr♡" (年中無休 на 年中むきゅ〜っ♡, оба произносятся "ненндзюумукюу"), дословный перевод: "Без перерыва весь год" на "обнимашки весь год~♡"
  • "Mugi yu" на "Mugyuuuuuuuuuu~~♡" (麦湯 на むぎゅ〜〜っ♡) дословно значит "Жаренный ячменный чай" на "Обнимааааааашки~♡"

Текст на картинке: "Босс, прошу, не останавливайте меня!!! Я… Даже если мы оба закончим братанами, я сделаю все, что запихнуть этому куску дерьма его 'обнимашки♡' в зад…" [Читать с гангстерским акцентом])

Том 62 ↑ Back to top
Volume 062 Intro Image Я слышал, что если проследить ДНК каждого человека на много, мноо~го лет назад, то кровь всех сойдется в одной африканской женщине. Хотя, теоретически, тот человек тоже не может быть первым, однако по идее так и должно быть. Первый из всего человечества. Мать человечества в этом мире сегодня!! Хоть это и может показаться невероятным, я попробовал ее нарисовать. Все люди — братья. Не важно, кто или где попал в беду, этот человек не незнакомец. ТОм 62 начинается ~~!!

(Примечание переводчика: На заднем плане написано "Великая мать", а в пузцре с текстом: "Сделай уроки!!")

Том 63 ↑ Back to top
Volume 063 Intro Image Когда я был ребенком, я присматривал за этим японским жуком-носорогом, даже пока он был личинкой, но я тронул его слишком сильно, поэтому, когда он вырос, один рог впился в другой, заставив тот расти в странном направлении. Говорят, "куй железо, пока горячо". Я чувствую вину за это. Но если вы случайно прикрепите базуку к спине жука-носорога, пока он личинка, может быть, вы получите жука-базуку. Если вы сделаете то же самое с доспехами и катаной, то получится полностью экипированный жук. Хотя, в любом случае, это этически абсурдно. В конце концов, ты родился, а это главное!! Том 63 начинается~!!
Том 64 ↑ Back to top
Volume 064 Intro Image На обертках товаров одного из типичных магазинов сладостей Японии изображены некоторые персонажи, простыми словами говорящие о вкусе еды. Это весьма интересно, так что было бы забавно, если бы такие "говорящие" персонажи появились и на других продуктах. Например, если это кимчи, то будет фраза "Остро!!". На эротическом DVD "Грязно!!". На табаке "Дымно!!". На наркотиках "серьёзно!!". Том 64 начинается! Аппетитно!!

(Примечания переводчика: Персонаж на картинке говорит: "Аппетитно!!")

Том 65 ↑ Back to top
Volume 065 Intro Image Он идет в бункер, потому что ты думаешь, что не хочешь этого.

Фактически, если ты целишься в бункер, у тебя есть все шансы промахнуться. Мой любимый тип rk.irb- … 5-iron. Я чувствую, что в эти дни мои забивающие способности стремятся к нулю---… Хотя Я НИКОГДА РАНЬШЕ НЕ ИГРАЛ В ГОЛЬФ~~!!! Я хочу попробовать ещё, когда вырасту—Том 65 начинается~~!! Удачи!!

(Примечание переводчика: идет речь о песчаной ловушке "(golf) бункер" в гольфе.

Том 66 ↑ Back to top
Volume 066 Intro Image Заказывать "Пасту Каприччо от шефа" — азартное дело.  

Я буду плакать в постели, если шеф будет "чувствовать склонность ничего не делать сегодня" или "желание поесть собственной стряпни сегодня". Я в конце концов хочу знать, как у шефа дела в последнее время.. "Собака дочери шефа получила 100 баллов на тесте. Паста Каприччо от шефа!!!" Звучит вкусно--!! "Жена шефа обманула его… Паста… Каприччо… от шефа…" …….уууххх--…… Хорошо же! Большое приключение каприччо от капитана!!!! Том 66 начинается--!!

(Примечание переводчика: Текст на картинке: " Интересно, может, смешать все вместе сегодня--". "Человек каприччо" напечатано на колпаке.)

Том 67 ↑ Back to top
Volume 067 Intro Image Что, черт возьми, значит "snooze".

"Snooze".

Сначала я просто такой "что?", но прежде чем я понял, это слово укоренилось в нашей жизни;

"SNOOZE."

Что приходит на ум, когда я это слышу, нарисовано слева (←).

Ок, Том 67 вот-вот начнется!!

Постарайтесь прочитать его, не заснув!!!

(Примечание переводчика: Snooze = дрема.

Текст на картинке говорит: "Попробуйте добавить соли к тому 67, такому соленому")

Том 68 ↑ Back to top
Volume 068 Intro Image Посещала ли вас когда-нибудь мысль:

"Я ВООБЩЕ НИКОГДА НЕ ВЫРАСТУ!!" ?

Окруженные взрослыми, которых едва ли можно назвать примером для подражания, дети не видят плюсов и отказываются расти. Если бы мы смогли воспользоваться всеми преимуществами этого феномена, это могло бы стать революционным анти-рост движением. Возможно, смотря на наиболее ужасных взрослых, люди, не желающие закончить так же, оставались бы вечно молодыми. Но в эти дни существуют потрясающие взрослые, не взирая на возраст: сорок им или все семьдесят, что СЛИШКОМ ПЛОХО.

Стремимся к тому 70!! Том 68 вот-вот начнется--!!!

Том 69 ↑ Back to top
Volume 069 Intro Image (←)Ох, черт!!

Когда ваша туалетная бумага неожиданно рвется вертикально пополам, начинается это. ИГРА СО СМЕРТЬЮ, вот что.

Левая сторона уже на пару-тройку витков опережает правую и все ещё рвется.

Человек никогда не должен возвращаться к своим ошибкам!!

Слишком поздно делать шаг назад!!

Том 69 начинается---!!!

Volume 069 Intro Image 2
Том 70 ↑ Back to top
Volume 070 Intro Image Коровы смотрятся великолепно со своими рогами.

Я надеюсь, что однажды у меня тоже вырастут рога. Это нормально — иметь рога. Они смотрятся так мужественно после всего. Мне кажется, будет немного неудобно ложиться в кровать? И, возможно, будет сложно делать прическу в парикмахерской. И когда вы склоняетесь над столом, вы можете задеть настольную лампу и застонать от раздражения. Ох!!

Коровы тоже стонут, не так ли!! Том 70 начинается с рогами!!

Том 71 ↑ Back to top
Volume 071 Intro Image Когда продукт расходится действительно хорошо, о нем говорят "хит".

Даже больше: "Успешный хит!!", "Главный хит!!", "Революционный хииииит!!!".

А недавно я подумал. РАЗ ТАК, ПРОСТО ЗОВИТЕ ЭТО ХОУМ-РАН!!!

Том 71 начинается сейчас-какиин!! (Примечание переводчика: "-какиин" в японском — звук-обозначение хоум рана.)

Том 72 ↑ Back to top
Volume 072 Intro Image Мини-собака♡ Мини-птица♡ Мини-корова♡

Добавляя "мини" перед чем-нибудь, ты заставляешь это звучать гораздо более привлекательно, не правда ли.

Мини-свинья, мини-кролик, мини-лошадь, мини-ромб, мини-кошка, мини-медведь, министерство… И вот теперь привлекательный мини-том 72 МИНИ-НАЧИНАЕТСЯ СЕЙЧАС!!

Том 73 ↑ Back to top
Volume 073 Intro Image (←)Возвращаясь, в то время, когда я был студентом, я узнал, что этот парень в здесь, в Японии, — легендарный регент, принц Шотоку.

Однако недавно появилась теория, что на этом портрете не сам Шотоку, что достаточно проблематично для меня. Другими словами, это значит, что моя "принц Шотоку имел огромный аппетит и постоянно носил с собой сямодзи (рисовую ложку)" теория тоже может оказаться неправдой. Итак, это конец, КТО ЭТОЙ ГОЛОДНЫЙ ПАРЕНЬ!!! История полна мечтаний и удовольствия. Том 73, начнись!!

Том 74 ↑ Back to top
Volume 074 Intro Image Время от времени люди говорят о вещах, имеющих текстуру, похожую на моти. Я обнаружил, что еда тоже имеет текстуру моти. Моти.

Похожий на моти том 74 начинается сейчааааааааааас!

(Примечание переводчика: Текст на картинке говорит: "Так похоже на моти--, оочень похоже~~")

Том 75 ↑ Back to top
Volume 075 Intro Image В эти дни люди предпочитают использовать благозвучные термины, говоря о цветах, особенно, в рекламе: "шоколадный" вместо "коричневый", "алый" вместо "красный". Мне это нравится.

Как "шампанское золото" или "мятный" или "винный", "рубиновый", "вишневый", "карамельный", "натто", "рисовый" "суп мисо" "маринованные сливы", "и наконец" "цвета соплей" "том 75"

НАЧИНАЕТСЯ СЕЙЧАС-----!!

Том 76 ↑ Back to top
Volume 076 Intro Image Эта знаменитая японская поговорка, которую сегодня можно принять даже за выражение сексизма. "Жена должна идти на три шага позади мужа."

Оно происходит из древней самурайской культуры. Давайте представим, что мы один из тех самураев, кто постоянно носит с собой эти опасные японские мечи, не зная, с кем ему придется сразиться в следующий момент. В этом случае позволим ли мы своей любви идти рядом с нами? эти "три шага" — эквивалент дистанции, на которой наши леди будут в безопасности! Если ты мужчина, скажи это: "Отойди на три шага и следуй за мной!!!" Отстоящий на три шага от 79 тома, 76 том здесь!!

Начинаем сейчас — де гозару~~!!

(Примечание переводчика: По стереотипам самурай обычно добавляет "-де гозару" к своим речам)

Том 77 ↑ Back to top
Volume 077 Intro Image Вы знаете, если фигурист или балерина попробовали бы добавить привкус "циклона" в свои выступления, то во время вращения они бы улетели или подожгли сами себя? Ну, я обнаружил, что если вы добавите привкус циклона к своему анальному отверстию, ваш ***** вырвется наружу, крутясь как сумасшедшее, так что у вас больше не будет запора.

ТОМ 77 С ПРИВКУСОМ ЦИКЛОНА!!!

НАЧИНАЕМГЬЮУРУРУРУРУРУРУAAAAA…!!!

(Примечание переводчика: Надпись на картинке говорит "Гьюуруруру". Это звук для обозначения вращения.)

Том 78 ↑ Back to top
Volume 078 Intro Image Закон, говорящий, что строительная форма не может быть такой

НЕ СУЩЕСТВУЕТ!!! Все, что вам нужно, — это храбрость (и деньги)!!


Отважный 78 том начинается здесь!!!

Том 79 ↑ Back to top
Volume 079 Intro Image
Человек, заканчивающий свои предложения музыкальной нотой ♪ выглядит счастливее, чем нужно. 

"ch%C5%ABka Хияши чука теперь в продаже ♪" 

"Я собираюсь совершить сэппуку ♪"

"Я не хочу умирать ♪"

Пусть ваши депрессивные чувства унесет музыкальной нотой ♪!


Так давайте начнем том 79 ♪♪

Том 80↑ Back to top
Volume 080 Intro Image
Дети пели эту песню давным-давно, но, похоже, и сейчас они поют ее, играя в скакалку, что напоминает мне о детстве.

Дети: "Давайте соберем потерянные почтальоном вещи! 1, 2, 3, …10!"

Почтальон: "Спасибо!"

Это милая песня, но мне интересно, потерял ли почтальон только письма. Честность, молодость, лучший друг, свобода, сияющие глаза и дух приключений!

Почтальон: "Спасибо!!" *горько плачет*

Том 80 сейчас начинается!!

Переводы в датабуках

Databook Translations
One Piece Red: Grand Characters One Piece Blue: Grand Data File One Piece Yellow: Grand Elements One Piece Green: Secret Pieces One Piece Blue Deep: Characters World
One Piece Red: Grand Characters ↑ Back to top
Databook Red Intro Image Луффи Слушай, эй ты, когда-нибудь слышал об этом? Острова Панда. Я слышал, что если ты отправишься туда, ты встретишь тонны пандаподобных существ. А правитель острова — рестлер. Давным давно я слышал, как люди в бар на моем родном островае говорили, что это правда! Море — действительно загадочное место.
One Piece Blue: Grand Data File ↑ Back to top
Databook Blue Intro Image Зоро Есть полным-полно парней, которые говорят: "Вот бы я был пользователем Плода." Ты один из тех парней? Слухи говорят, что есть место, называющееся "Зеленая лавка Дьявола". Там ты можешь наложить лапы на один из Дьявольских плодов. Если хочешь попытаться, поищи этот магазинчик. Ну, никто не говорил, что хоть один из этих слухов — правда.
One Piece Yellow: Grand Elements ↑ Back to top
Databook Yellow Intro Image Нами Перед тем, как навигация была изобретена, я слышала, что люди не уходили на кораблях в открытое море. Если ты со всех сторон окружен водой, чувствуешь себя слегка неуверенно, верно? С тех пор люди нашли себе ориентир, о которому можно находить путь. Это была Полярна звезда. Было время, когда считалось, что компас указывает одним концом именно на эту звезду. Как же здорово, что я родилась в это время!! Теперь я могу плавать где угодно и найти все прекрасные сокровища мира ♥
One Piece Green: Secret Pieces ↑ Back to top
Databook Green Intro Image Усопп Не задумывались ли вы, что в море полно пиратских кораблей с животными, изображенными на носовых фигурах? Давным-давно, когда были созданы первые корабли, люди проводили "церемонии запуска", принося в жертву животных для удачи в плавании. Животные носовые фигуры остались с тех времен, когда они использовались, чтобы задержать дух жертвы на корабле.

--другими словами, для Мерри и Санни… овца и лев были принесены в жертву!!! Ужас~~!!

(Последняя часть — ложь.)

One Piece Blue Deep: Мир Персонажей↑ Back to top
Databook Blue Deep Intro Image Санджи вы знаете мою атаку "Нога дьявола"? В мире поваров есть также то, что называют "Дьявольской кухней" ("Diavolo Cuisine"). Она делается с использование сильных специй, как соль, перец и соус чили. Когда вы едите это, во рту так горячо, что вы чувствуете себя в дьявольской пламени. Любой говнюк на борту корабля, который со мной спорит или крадет из холодильника еду, получает "Дьявольскую кухню" на обед.

Ван-шоты/Другие переводы

Ван-шоты/Другие переводы
Wanted! STRONG WORLD One Piece Rainbow! Official Animation Guide Book One Piece White! Том 1000 "Z" One Piece 500 Quiz Book
Wanted! ↑ Back to top
Wanted! Intro Image Это "коллекция шедевров".

Не важно, что вы говорите, это "коллекция шедевров".

Вы можете сказать, что эти "шедевры" — лишь некоторые успешные наследники бесчисленных ваншотов, отправленных в корзину. Просто называть их "короткими историями" слишком позорно.

О … подождите-ка, на обложке написано "Коллекция коротких история Эйитиро Оды"…….!!

А, неважно.

STRONG WORLD ↑ Back to top
STRONG WORLD Intro Image
One Piece Rainbow! Official Animation Guide Book ↑ Back to top
One Piece Rainbow! Official Animation Guide Book Intro Image
One Piece White! ↑ Back to top
One Piece White! Intro Image
Том 1000 "Z"↑ Back to top
Volume 1000 Intro Image Мексиканский аксолотль из разряда хвостатых амфибий — существо со способностью оставаться в стадии личинки, не переходя во взрослую стадию (неотения).

Вот почему они такие милые. Тем не менее он напоминает взрослого в рогах ребенка и, безусловно, любит рассказывать плохие шутки старшим. Например, когда он приходит в таверну, не стоит запрещать бегать: << Сообщите, если что! У-хе-хе-хе-хе! >>. Неспособный скрывать свою настоящую природу… Давайте перейдем к 1000ному тому!

One Piece 500 Quiz Book↑ Back to top
One Piece 500 Quiz Book Intro Image Гол Д. Роджер: Ищите! Я все оставил в одном месте.

Навигация по сайту

Gaimon stub Эта статья не завершена.

Вы можете помочь проекту, исправив и дополнив её.