ФЭНДОМ


SBS Vol 14 header


  • Ч (Читатель)
  • О (Ода)

Глава 118, Страница 26Править

Ч: Ну, я хотел бы начать SBS, но я не должен делать это сам, поэтому пойду и попрошу Оду-сенсея... сенсей? Сенсей! Пожалуйста, начните SBS! А! Он спит!? Ах так. Ясно, значит я должен это сделать. Тогда, "Начнем SBS!" 

O: Хррррр ... а! Черт, я спал. О, время для SBS. Блин, снова без меня начали!

Ч: Привет, сенсей, у меня вопрос. Я не могу спать по ночам, потому что беспрестанно об этом думаю. Послушайте меня. ЧТО ТАКОЕ "PURA" В СЛОВЕ "TEMPURA"?

O: Заткнись! Кого волнует эта чертова "pura"? (<- спросонья)

DoskoiPanda

Ч:Добрый день, Ода-сенсей. Я - Кадзуя, дворецкий Йоно-сама. Я только образно понимаю, что мой друг Кобаяши сказал мне. В 10-ом томе, на 87 странице на одежде Нами, и на 107 странице на шляпе Белл-мере написано "DOSKOI PANDA". Откуда это животное?

O: Это название марки одежды, в настоящее время очень популярной в Ист Блю. И очень дорогой. Очень высокого класса. Одна рубашка может стоить вам более BeliSymbol10 000 Остерегайтесь подделок. Бутик DOSKOI PANDA's находится на острове "Зеркальный Шар" в Ист Блю.

Глава 119, Страница 46Править

Ч: Минуточку внимания. Я хотел бы спросить Оду-куна кое-о-чем. А точнее о фотографии в 13-ом томе. Это случайно не та же картинка, что и в 8-ом томе "Короля Шаманов"? Ха! От парня, который хотел, чтобы его называли Моччи.

SBS Vol 14 01

Эда Эййтиро (в центре) и Хироюки Такей (с права)

O: Да. Я решил не показывать мое лицо в комиксе (потому что если я так сделаю, это вызовет кучу проблем в моей повседневной жизни). Это фото Мистера Такейя, нарисовавшего комикс "Король Шаманов", который также выходит в журнале Weekly Shonen Jump. Мы составляли план, когда он вдруг сказал: "Наши комиксы выходят в одно и то же время, поэтому давай используем одну и ту же фотографию". Так что тот, кто сидит по-турецки, это я, а тот, кто курит - Мистер Такей.

SBS14 2 Miss Valentine

Это лимон. Киахахаха.

Ч: Платье Мисс Валентайн такое милое. Идеей дизайна послужил апельсин? Мне очень интересно. 

O:Это лимон. Киахахахаха. Долька лимона. Киахахаха.
Ч: В 13 томе, "Волшебная Носопушка" Мистера 5 звучит как "Hanakuusouhou". Это на самом деле означает (грубо, я знаю) "Козявочная Пушка"? 

O: Это козявки. Киахахаха. Когда я это придумал, то смеялся до слез.

SBS Vol 14 Mr5

"Волшебная Носопушка!"

Глава 121, Страница 86Править

Ч: Здравствуйте, Одаччи-сама!! Меня зовут "Саяка"! Пожалуйста, ответьте!! На 79 странице в 11-ом томе, четвертый рисунок, старый пьяница! Почему он там?! Пожалуйста, ответьте, Эй-чан!

O: В этой сцене ... этот мужик. Я счастлив. Я расскажу вам. Его зовут Сэм. Он пьян. По пути домой со свадьбы старшей дочери, шатаясь, он шел по дороге, как вдруг забрел в Арлонг Парк, где увидел счастливых, что-то празднующих людей. Поэтому он тоже начал веселиться с ними. В этом весь Сэм.

Ч:Что такое Наму-Хаму Дыня, которая встречается в 11-ом томе?

O: Это итальянская закуска с хорошо просоленными, тонко нарезанными кусочками вяленого мяса и сладкой дыней, восхитительно гармонирующих друг с другом. Они могут по-разному выглядеть, но во всех случаях, вяленое мясо на дыне - это "Наму-Хаму Дыня".

Ч: Где вы выучили Каратэ Рыболюдей? Пожалуйста, скажите мне. 

O:На Острове Рыболюдей. Это на полпути по Гранд Лайн. Скоро вы узнаете об этом подробнее, так что успокойтесь.

Глава 123, Страница 126Править

Ч:Пожалуйста, продолжим SBS. 

O: Хорошо... давайте. Валите все на меня.

Ч: Ода-сенсей!! Что за черт?! На 97 странице в 13-ом томе, на лицах дураков, смеющийся парень говорит "Heno-heno-u*chi"!! Что это значит?! 

O: Чушь. Heno-heno-u*chi?! Ха-ха-ха... Я бы никогда такого не написал. Эта сцена, верно? Aа!! Вы правы!! Чертов Игарам!! Я не могу простить тебя за совершение такого тиранического действия в этой утонченной манге, в One Piece!! И что с этим макияжем?! Хэй!! Хэй. Ваа. Так недолго и с ума сойти. Я прощаю тебя.

(Примечание: Читатель имеет в виду Heno-heno-unchi, которое пишут на дураках. Unchi означает простофиля, поэтому читатель "отцензурил" это слово. Японцы часто рисуют лица с такой надписью.)

Ч: Почему Игарам все время говорил "кхм-кхм, маа-маа-маа"? Мне очень интересно, я даже спать не могу. 

O:"Maa-мaa-мaa". Это самое первое упражнение, которое вы делаете на уроках пения. Maaa - мaaa - мaaa - мaaa - мааа. Короче, он практиковался в пении, когда разговаривал. Его горло хрип...!! Кхм!! Кхм!! Maaa-мaaa-мaaa-мaaa-мaaa! 

Глава 124, Страница 146Править

Ч: Сенсей!! Эй!! Я ЛЮБЛЮ УСОПППА. Эй, Эйтиро!!! Посмотри на меня!!! РЕЗИНОВАЯ ЛЕНТА УСООООПА!!! 

O:........

Ч: Здравствуйте, Ода-сенсей. Я заметил кое-что странное в Пиратской Галерее Усоппа. Допустим, я купил новый 13-ый том. Так разве это нормально, что люди в нем сразу рисуют новых персонажей? Это экстрасенсорные возможности? Как они узнают? До свидания. 

O: Ого!! Эй, вы пугаете меня. Я думал, на меня нацелена Резиновая Лента Усоппа!! Ха? О, новые персонажи. Ну, просто эти люди читают "Jump". Я читаю его с раннего детства. До сих пор. Это веселый журнал. 


Ч: Вчера я смотрел программу по телевизору, и там у актера, изображавшего египетского фараона Тутанхамона, была полосатая вытянутая штука на подбородке, совсем как у Джанго. Поэтому у меня вопрос: есть ли какая-то связь между Древним Египтом и Джанго?

O: Правда в том, что эта связь есть. Джанго - капитан пиратской команды Куронеко. Все члены его команды носят кошачьи ушки на голове, а у него полосатый вытянутый подбородок. Чтобы понять больше, посмотрите на кошек, которых разводят японцы. Если вспомнить прошлое, все они пришли из Египта. Поэтому я сделал Джанго похожим на египтянина. Но на самом деле это не имеет большого значения.

Ч: Здорово, ублюдок Тимми. Простите за грубость, Ода-сенсей. Эй, Тимми Уэда, я знаю, что ты сейчас читаешь это! Сразимся!! Ширитори! (Словесная игра, в которой каждый участник говорит слово, начинающееся с последней буквы предыдущего слова) MIKAN... A! Черт! SBS ОКОНЧЕН. 

(Примечание: Ни одно японское слово не начинается с одиночного n. Обязательно должна быть гласная после него.)

O: Эй, погодите. Что значит "pura" в слове "tempura"? И что насчет "Tem"? Темпура ... черт, что же это значит? 

Навигация по сайтуПравить

Предыдущий SBS Следующий SBS
[ш · п · ?]
SBS
Тома SBS: SBS Том 04  •  SBS Том 05  •  SBS Том 06  •  SBS Том 07  •  SBS Том 08  •  SBS Том 09  •  SBS Том 10  •  SBS Том 11  •  SBS Том 12  •  SBS Том 13  •  SBS Том 14  •  SBS Том 15  •  SBS Том 16  •  SBS Том 17  •  SBS Том 18  •  SBS Том 19  •  SBS Том 20  •  SBS Том 21  •  SBS Том 22  •  SBS Том 23  •  SBS Том 24  •  SBS Том 25  •  SBS Том 26  •  SBS Том 27  •  SBS Том 28  •  SBS Том 29  •  SBS Том 30  •  SBS Том 31  •  SBS Том 32  •  SBS Том 33  •  SBS Том 34  •  SBS Том 35  •  SBS Том 36  •  SBS Том 37  •  SBS Том 38  •  SBS Том 39  •  SBS Том 40  •  SBS Том 41  •  SBS Том 42  •  SBS Том 43  •  SBS Том 44  •  SBS Том 45  •  SBS Том 46  •  SBS Том 47  •  SBS Том 48  •  SBS Том 49  •  SBS Том 50  •  SBS Том 51  •  SBS Том 52  •  SBS Том 53  •  SBS Том 54  •  SBS Том 55  •  SBS Том 56  •  SBS Том 57  •  SBS Том 58  •  SBS Том 59  •  SBS Том 60  •  SBS Том 61  •  SBS Том 62  •  SBS Том 63  •  SBS Том 64  •  SBS Том 65  •  SBS Том 66  •  SBS Том 67  •  SBS Том 68  •  SBS Том 69  •  SBS Том 70  •  SBS Том 71  •  SBS Том 72  •  SBS Том 73  •  SBS Том 74  •  SBS Том 75  •  SBS Том 76  •  SBS Том 77  •  SBS Том 78  •  SBS Том 79  •  SBS Том 80  •  SBS Том 81  •  SBS Том 82  •  SBS Том 83  •  SBS Том 84  •  SBS Том 85  •  SBS Том 86
Дьявольские плоды из SBS: Геро Геро но Ми  •  Саму Саму но Ми  •  Эро Эро но Ми
Персонажи SBS: Кумадори Яманбако  •  Тэру  •  Стефан  •  Томато Ганг  •  Непростительная Маска  •  Кумаэ  •  Гион  •  Тятон
Связанное: Пиратская Галерея Усоппа  •  Заметки Автора

Обнаружено использование расширения AdBlock.


Викия — это свободный ресурс, который существует и развивается за счёт рекламы. Для блокирующих рекламу пользователей мы предоставляем модифицированную версию сайта.

Викия не будет доступна для последующих модификаций. Если вы желаете продолжать работать со страницей, то, пожалуйста, отключите расширение для блокировки рекламы.

Также на ФЭНДОМЕ

Случайная вики