ФЭНДОМ


SBS Vol 16 header


  • Д: Докуся (Читатель)
  • О: Ода

Глава 137, Страница 28

Д: Ода-сэнсэй и все ваши читатели там!!! Сегодня SBS начнут широкоизвестные "Ишши 20"! Так, Ишши 20, начинайте! 

И: НАЧИНАЕМ ОПЕРАЦИЮ.

O: Операцию?! Что ж, полагаю, я должен пойти и начать… 

Ч: Одатти!! Не бойтесь, сегодня вы начнете SBS! Хорошо, вы готовы?! А? Одатти? Ода-тяяян! А! Вот вы где! Ода-тяя… яя… яяя… АААПЧЧЧ — НАЧИНАЕМ SBS!! — OOOOO! О НЕТ, Я ВСЕ ТАКИ СКАЗАЛ ЭТО!!

O: Чих не так звучит!!!

Д: Ода-сэнсэй!! Добрый день! Я знаю, что это неожиданно, но у меня есть вопрос. Являются ли имена Куины и Тасиги фактически взятыми из названий птиц? Пожалуйста, скажите нам! Подпись: от читающего энциклопедию о птицах.

O: Правильно. Если быть точнее, у них имена нелетающих птиц. Но то, что эти птицы не летают, это не значит, что этого никогда не произойдёт. Потому что в аниме я видел летающую утку, когда был маленький, она называлось — "Чудесные приключения Нильса". Кстати, Нодзико — тоже птичье имя. </span>

Глава 138, Страница 48

Д: Я не мог не заметить этого. На 137 странице в 15-ом томе, у женщины в корзине зеленый лук! Три пучка! Но та же леди позже появляется на странице 162! Разве она не купила на связку больше? Если лука так много, значит на обед её семья будет есть жареный лук? Или тушёный? Хотя бы ответьте, что она собиралась приготовить!

SBS16 2 Negikuma Maria

Первое Появление Второе Появление

O: ЧТОООО?! Я в шоке, люди. Я серьёзно упал со стула, когда читал это письмо. Хотя я уже получал похожие. По правде говоря, когда мы рисовали главу, мой помощник сказал, "Послушай, лук умножился" и я ответил, "Что бы ни было, никто и не заметит", но вы, любопытные читатели, всё испортили. Значит так, эту женщину зовут "Негикума Мария" (Носящая Лук Мария), ей 43 года, она домохозяйка, и сегодня у её старшего сына День Рождения. Она хотела испечь вкусный луковый пирог для своего сына, поэтому обежала весь город, повсюду скупая лук. Таким образом, ответ на ваш вопрос — "луковый пирог". Звучит довольно просто. 

Д: Я посмотрел 15 том… и в нём Доктор Куреха спросила маленького мальчика, "Ты счастлив?" Что это значит? Он ведь болен, при чем тут "счастье"? Пожалуйста, ответьте мне, Ода-тяяяяяяян!! *плачет*

O: Она имела в виду, что когда ты болен, ты вспоминаешь время, когда ты был здоров, и следовательно счастлив. 

SBS16 2 Kureha

Куреха: Не забывайте ЭТО счастье!!!

Глава 140, Страница 88

Д: Эй!! Монки Д. Луффи!! Я тот, кто собирается стать Королём Пиратов! НАРЫВАЕШЬСЯ НА ПРОБЛЕМЫ, КОРОЛЬ ПИРАТОВ?

O: Хорошо, давайте все будем Королями Пиратов! Эй, постойте!! Хорошо, следующий.

Д: Я Джим Джоел Сато!! И у меня вопрос. ЕСЛИ Я СЪЕМ ЛУФФИ, Я СТАНУ РЕЗИНОВЫМ ЧЕЛОВЕКОМ?! 

O: У вас будет пищевое отравление.

Д: Я придумал афоризм для One Piece. "ДРУЗЬЯ И ВРАГИ — ОНИ ВСЕ ИЗВРАЩЕНЦЫ." 

O: "Читатели и автор — извращенные личности." Стойте, нет, автор нормальный!!

Д: Ода-сэнсэй!! Эти Дни Рождения (в 15 томе) были слишком легко придуманы!!Я хочу поговорить с их родителями!! ОДНАКО!! Кто родители Луффи, Зоро и Санджи?!

O: Aаа… я действительно всегда легко отделываюсь…? Думаю, вы правы… Я придумал их шутки ради, основываясь на их личностях. Думаю, что их дни рождения не так важны, ведь они не существуют в реальном мире… Надо будет подумать над этим…

Д: Когда у Виви-тян и Чоппера Дни Рождения? Случайно не 2 февраля у Виви-тян и 24 декабря у Чоппера?

O: ДА, ЗАМЕЧАТЕЛЬНО!! ХАХАХА, МНЕ НРАВИТСЯ ЭТО!! ЭТО ДНИ РОЖДЕНИЯ ВИВИ И ЧОППЕРА!! Есть возражения?! Я не слушаююю!! АХАХАХАХАХА!!

Глава 141, Страница 108

Д: Какой вид пестроносых крякв круче?

O: Вы имеете в виду Кару? Что же, это замечательная пестроносая кряква. Он крупный, он не имеет перепончатых ног (наземный вид), и что наиболее важно, у него есть зубы, которыми он ест. Удивительный Кару!! 

SBS16 4 Black Den Den Mushi

Д: Здравствуйте. Я знаю, что это довольно неожиданно, но у меня есть вопрос. Пожалуйста, ВНИМАТЕЛЬНО посмотрите на Чёрный Дэн Дэн Муси, когда она звонит (на её крышку). После чего ответьте "На ЧТО это похоже?", и далее можете переходить к следующему вопросу.

O: Ухх… Я не знаю… Я не помню, как рисовал её… но когда я смотрю на неё, она выглядит как дерьмо… как большая извилистая куча дерьма… (ссылаясь на 15-ый том, стр. 31)

Д: Одатти, вы потрясающий. Вы составили своё собственное письмо. Если вы понимаете, о чем я. Та "вещь" на странице 180 в 15-ом томе. Как вы объясните это? Пожалуйста, скажите мне…

SBS16 4 Lapahns

Из Том 15, Страница 180.

O: ぴ º. Это звучит так, как вы слышите. Без контакта губ вы должны резко глубоко вдохнуть и в то же самое время выдвинуть подбородок вперед. Приготовились, и, начали ぴ º!! Получилось? Вы все правильно сделали?

(В Японии звук "ПИ" обычно записывается ぴ)

Д: Здравствуйте, приятно познакомиться. Когда я увидел приложение Q&A Корнер в манге, я захотел написать вам письмо, и сказать всем, "Давайте находить все пасхальные яйца от Оды-сенсея!" Но я ничего не нашёл. Все остальные преуспели в этом. Поэтому мой вопрос. О чём должен быть мой вопрос?

O: ВЫ СОВСЕМ ВЫЖИЛИ ИЗ УМА?!! SBS ОКОНЧЕН. УВИДИМСЯ В СЛЕДУЮЩЕМ ТОМЕ!!!

Навигация по сайту

Предыдущий SBS Следующий SBS