ФЭНДОМ


SBS Vol 19 header


  • Ч (Читатель)
  • О (Ода)

Глава 167, Страница 26Править

Ч: Здравствуйте, Эй-чан. По-моему я влюблен в привычку Мисс Мерри Кристмас говорить "Черт возьми, да хватит уже!!" . Поэтому, я хотел бы начать SBS так же, как это сделала бы мисс Мерри Кристмас. Начнем SBS!!

O: ЧТООООООО?!!

SBS Vol 19 1

Ода нарисовал Луффи, Зоро и Нами левой рукой

Ч: Ода-сенсей! Нарисуйте шесть главных героев левой рукой!

O:Я не хочу занимать много места. Троих хватит?

Ч: Я задался вопросом, сколько лет Нефертари Виви и Чопперу? Виви, на мой взгляд, примерно такого же возраста, как и остальные, но Чоппер похож на ребенка! Пожалуйста, дайте ответ!

O: Виви 16. Чоппер - человекоподобный северный олень, поэтому как человеку ему бы было 15. Да. Это так.

Ч: Что случилось бы, если бы я заказал "Жареный рис! Без риса!!" в китайском ресторане?!

O: Попробуйте и узнаете. И еще закажите вареного тофу без тофу. Да!! Какое это имеет отношение к SBS?

Глава 168, Страница 46Править

Ч: У меня вопрос, сенсей. Сколько лет Дорри и Броги?

О: Ага. Во-первых, гиганты живут примерно 300 лет, но темпы их роста в два раза быстрее, чем у людей. Таким образом, они считаются "взрослыми" уже к 40 годам. Когда Дорри и Броги прибыли в Литтл Гарден и начали сражаться, им было по 58 лет (29 по человеческим меркам). Они сражались в течение 100 лет, таким образом, сейчас им по 158. Но так как они будут жить до 300 лет, сейчас они в самом расцвете сил. Они немного старше доктора Курехи.

Ч: Для Эй-чана. Что вы думаете? Цыпленок. Подпись: от капитана Пиратской команды Цыплят.

O: Ooooo... очень хорошо. Следующий вопрос.

Ч: Привееет! A-a-a, у меня кровь из носа идет. A-a-a, наконец-то перестала. Ода-сан, у меня вопрос. На шляпе Голубоносого Чоппера спереди нарисовано Х. Что это значит? A-a-a-а, опять кровь пошла.

O: Хорошо. Давайте разберемся. С вашим кровотечением... нет. Со знаком Х на шляпе Чоппера. Вы знаете, что это. Это крест, который вы видите на больницах. Он всего лишь наклонен по диагонали. И еще, думаю, не многие заметили, но голова Хилюлюка была такой же формы. Медицинский крест.

Глава 170, Страница 86Править

SBS Vol 19 Colors Trap

Цветная Ловушка

Ч: Йо, Эй-чан. Есть вопрос. Знаки Мисс Голденвик что-нибудь значат? Не могла же она просто мазать всех краской? Ответь мне, мужик!

O: Да. Значат. Имеют смысл. Это Цветная Ловушка. Понятно?! ... Я знаю, что вы спросите "И что?" Эй, это лучше, чем ничего.

Ч: Вы ходили в колледж, сенсей? Средняя и высшая школа или клубы, в которые вы ходили, имели какое-нибудь отношение к манге или рисованию? Я тоже хотел бы стать мангакой в будущем. Я в 8 классе и очень волнуюсь о своем будущем. Пожалуйста, ответьте!!

O: Ну, я бросил колледж после первого же года обучения. Также я никогда не ходил на курсы рисования или искусства. У большинства мангак была такая же история. Я собираюсь дать вам серьезный ответ, потому что это был серьезный вопрос: полагаться на кого-то, независимо от того, в какую спецшколу вы пошли, наиболее опасная вещь, которую вы можете сделать.

Ч: Эй!! Ода!! Сенсей... Попробуйте-ка ЭТО!! Скажи "Ророноа" 10 раз подряд!! Ророноа, Ророноа, Ророноа, Нононоа, Ророноа, Ророано... Давайте!!

O: Ха, вы даже сами не можете этого сделать, бездельник. Ну ладно, попробую. РОРОДО... *ХРУСТ*!! *прикусил язык* Холосо, следуюсий!!

Глава 173, Страница 146Править

SBS Vol 19 3

Ч: Ода-сенсей!! Я заметил кое-что очень интересное о человеке на страницах 117-118 в 18-ом томе!! На его футболке написано "Полу-вареный". Но!! Страница 69!! Это тот же самый человек, верно? И на его футболке написано "Сваренный"!! Что с ним?! Скажите мне!!

O: ОН ГОТОВ.

Ч: Дэн Дэн Муси животные или машины?

O: Они животные. Насекомые.

  • Дэн Дэн Муси — маленький, поэтому удобен в переноске. Однако у него недостаточно сильный сигнал, который обычно не доходит до другого острова. Используется только на близких расстояниях.
  • Дэн Дэн Муси — слишком громоздкий, чтобы носить его с собой, но зато достаточно мощный, чтобы позволить разговаривать с отдаленными островами. Если снабдить дополнительным оборудованием, то можно использовать как факс.
  • Черный Дэн Дэн Муси (разных видов): не растут, потому что уже старые. Им нравится подслушивать, но не нравится поддерживать связь с другими. Используются в качестве подслушивающих устройств, или «жучков».

Поскольку люди их не только используют, но еще и хорошо кормят, они не имеют ничего против того, чтобы их приручали.

Глава 175, Страница 186Править

Ч: Йо! Я тя где-то видел раньше? Ты этот, Ода Эйтиро! Эй, а ты прикольный чувак!! Э?! Я прикольно выгляжу? Чувак, ты смущаешь меня!! Ща у меня есть пивко с чипсами, подваливай и помоги мне все это схавать! Подпись: от Казена Нумакомачи.

О: Ты слишком много базаришь на яз'ке Мияги-бена, и никто не допер, что ты с'кзал!! От Генерала из Хиго.

(Примечание: Чем меньше вы поняли это письмо, тем лучше.)

Ч: Ода-сан, среди Бегунов Элимаки на странице 110 в 18 томе, у одного из них ничего не висит на шее. Почему? Скажите мне, если можно. Пока! Подпись: Профессор Древних Цивилизаций 4-ой степени.

O: Это так. Он единственный, у кого нет заказа на перевозку. Поэтому он думает, "Эй? А почему я бегу?", а выходит "Э?" Могу предположить, что Барок Воркс наверняка его уволят.

Ч: Приятно познакомиться, Ода-сенсей. Я не могу смириться с кое-чем. В 18 томе в SBS имя Крокус-сан пишется неправильно! Нельзя ставить две "с" подряд!! ХАХАХАХАХА!! Что с этим? (серьезно) Крокус-сан? ХММММ?? Подпись: От Акико.

O: ДОРОГУША!! УВИДИМСЯ В СЛЕДУЮЩЕМ ТОМЕ!! ДО СВИДАНИЯ!!! Мы заметили это после того, как том вышел в печать, поэтому было слишком хлопотно все исправлять...

Навигация по сайтуПравить

Предыдущий SBS Следующий SBS
[ш · п · ?]
SBS
Тома SBS: SBS Том 04  •  SBS Том 05  •  SBS Том 06  •  SBS Том 07  •  SBS Том 08  •  SBS Том 09  •  SBS Том 10  •  SBS Том 11  •  SBS Том 12  •  SBS Том 13  •  SBS Том 14  •  SBS Том 15  •  SBS Том 16  •  SBS Том 17  •  SBS Том 18  •  SBS Том 19  •  SBS Том 20  •  SBS Том 21  •  SBS Том 22  •  SBS Том 23  •  SBS Том 24  •  SBS Том 25  •  SBS Том 26  •  SBS Том 27  •  SBS Том 28  •  SBS Том 29  •  SBS Том 30  •  SBS Том 31  •  SBS Том 32  •  SBS Том 33  •  SBS Том 34  •  SBS Том 35  •  SBS Том 36  •  SBS Том 37  •  SBS Том 38  •  SBS Том 39  •  SBS Том 40  •  SBS Том 41  •  SBS Том 42  •  SBS Том 43  •  SBS Том 44  •  SBS Том 45  •  SBS Том 46  •  SBS Том 47  •  SBS Том 48  •  SBS Том 49  •  SBS Том 50  •  SBS Том 51  •  SBS Том 52  •  SBS Том 53  •  SBS Том 54  •  SBS Том 55  •  SBS Том 56  •  SBS Том 57  •  SBS Том 58  •  SBS Том 59  •  SBS Том 60  •  SBS Том 61  •  SBS Том 62  •  SBS Том 63  •  SBS Том 64  •  SBS Том 65  •  SBS Том 66  •  SBS Том 67  •  SBS Том 68  •  SBS Том 69  •  SBS Том 70  •  SBS Том 71  •  SBS Том 72  •  SBS Том 73  •  SBS Том 74  •  SBS Том 75  •  SBS Том 76  •  SBS Том 77  •  SBS Том 78  •  SBS Том 79  •  SBS Том 80  •  SBS Том 81  •  SBS Том 82  •  SBS Том 83  •  SBS Том 84  •  SBS Том 85  •  SBS Том 86
Дьявольские плоды из SBS: Геро Геро но Ми  •  Саму Саму но Ми  •  Эро Эро но Ми
Персонажи SBS: Кумадори Яманбако  •  Тэру  •  Стефан  •  Томато Ганг  •  Непростительная Маска  •  Кумаэ  •  Гион  •  Тятон
Связанное: Пиратская Галерея Усоппа  •  Заметки Автора

Обнаружено использование расширения AdBlock.


Викия — это свободный ресурс, который существует и развивается за счёт рекламы. Для блокирующих рекламу пользователей мы предоставляем модифицированную версию сайта.

Викия не будет доступна для последующих модификаций. Если вы желаете продолжать работать со страницей, то, пожалуйста, отключите расширение для блокировки рекламы.

Также на ФЭНДОМЕ

Случайная вики