ФЭНДОМ


Stub work Эта статья не завершена. Над ней ведёт работу участник Babaev.

Пожалуйста, не редактируйте её без его согласия.

SBS Vol 22 header


  • Ч (Читатель)
  • О (Ода)

Глава 196, Страница 26

Ч: Когда я купил какой-то предмет на улице странному парню в очках, он дал мне загадочное кольцо и бумажку с надписью "Как гипнотизировать". И поскольку в последнее время у вас были проблемы с началом SBS, я собираюсь загипнотизировать вас, чтобы вы смогли наконец-то сделать это прямо сейчас. Хорошо, теперь смотрите на это кольцо оооочень внимательно. Когда я скажу: раз, два, Джанко, вы начнете SBS несмотря ни на что. Итак, поехали! Раз, два, Джанкоооооо! "РАААААААА!! НАЧНЕМ SBS!!

O: ВЫ БЫЛИ ЗАГИПНОТИЗИРОВАНЫ!!


Ч: Ода-сенсейi!! Я-!! Лю-лю-лю-лю-лю-лю-!! ЛЮБЛЮ One Piece! Я хожу в магазин каждый день!! И спрашиваю, "Есть ли у вас еще?"!! ...И!! Поэтому!! Вы!! Не могли бы!! Сказать мне!! Дату!! Выхода!! Следующего тооооооооооооооооооома?!!!!?! Подпись: от Пиратской команды Сиронеко.

O: Эм!? Но это довольно трудно. Ну хорошо. Для нетерпеливых людей я скажу правило, по которому вы можете определить, в каком месяце выйдет следующий том, так что вы можете отметить дату его выхода в своем календаре. Тома One Piece выходят в порядке скороговорки: "2 месяца", "2 месяца", "3 месяца". Таким образом, если вам сказали "Ничего не было в течении 3-ех месяцев", вы легко сможете определить, когда выйдут следующие два тома.

Глава 198, Страница 66

Ч: Ода-сенсей, у меня вопрос кое-о-чем. Из какой страны Луффи и остальные? На Социальном Исследовании в классе мы узнали, что японского пирата называют "wakou". Является ли это устным переводом на японский? Или манга уникальна в этом отношении? Пожалуйста, скажите мне. Подпись: Куромен.

O: Хмммм. Во-первых, все в команде Луффи "Люди-без-Национальностей". Невозможно узнать, из какой они страны. И насчет "wakou"... Да. Давным-давно, мужчины, которых в Японии называли "wakou", были в основном "пиратами". Они садились в свои лодки и нападали на Корейские острова и Китайский материк. Иногда в ваших учебниках об этом говорилось, как об "экспедициях" в Корею, но в действительности это были пираты. Они нападали и грабили все вокруг. Да, они были плохими парнями. Существовала еще одна известная группа людей во внутреннем море под названием "Murakami Suigun", которые также были пиратами. Они оказывали большое влияние на Японию на протяжении всей своей истории. Но не смотря на это, они не получили большого признания. Давным-давно я исследовал различия между "wakou" и "suigun", но тогда же встречались "suigun", которых также называли "wakou", поэтому я понял, что существует особая граница. Вообще, в Японии было много "пиратов".

Японский пират (приблизительно): Стоять, ты, сухопутная крыса. Отдай мне свои сокровища.


Ч: КАКОЕ ОГРАНИЧЕНИЕ СКОРОСТИ НА ПУТИ ОКАМА? Подпись: от мистера Тсу Бон Курри.

O: Если вы будете двигаться со скоростью больше 300 Маскаров в час, то можете быть Маскаррестованными.

  • Окама (яп.) - гей, трансвестит.
  • Mascara (англ.) - тушь для ресниц. Таким образом, Ода скорее всего имеет в виду скорость нанесения макияжа в час.

Глава 199, Страница 86

Ч: ТАМ БЫЛА ДЕРЕВНЯ, С ДРУГОЙ СТОРОНЫ ТОННЕЛЯ.

O: Хорошо, следующий вопрос.

Ч: Постойте, постойте, постойте. Бон Клей! Да, вы. Послушайте, мне не нравится ваша пародия на танец! Вы не можете сделать даже самых простых движений, порт де брас! Руки так не держат. Для начала, соедините пальцы ног правильно! Крутитесь вокруг своей оси. Крутитесь, ясно? И тянитесь примерно на 2 см выше. И для вашей "Лебединой Арабески" вы не поднимаете свою ногу!! Вы еще слишком зелены, чтобы совершать любые повороты. Идите и учитесь снова! И сбрейте волосы с ваших ногах! Подпись: 10 лет Балета.

O: Уххх, я только что позвал его... во плоти.

Мистер 2: Хваааааатит таааааак шутииииить!! Побрить?! Мои ноги?! НИИИИИИ ЗА ЧТООООО!!! Если я побрею свои ноги-!! Я ничто!!! Я - Волосатая Нога, понятно?! ВОТ!! Вы побреете МЕНЯ?! Вы побрили бы МЕНЯ?!! И что дальше? 10 лет балета...?! La-dee-frickin'-da. Разве это не что-то особенное?! НО!! У меня 20 лет опыта в Окама Кемпо!! Какие-то проблемы?!Если вы хотите, то я буду вращаться-?!! Я вращаюсь!! Вращаюсь, вращаюсь!! Я вррррращаюссссссь!!

O: ...Теперь вы знаете, кто это. Идиот на сцене.

Ч: Привет, Ода-сенсей! Меня зовут Инари-кун. Почему Виви тянула Усоппа за нос?

O: Хммм. Мм... например. Представим, что перед вами "кастрюля". И так, за что бы вы держали ее? ...понимаете, о чем я? Вы держали бы ее за длинную выступающую часть, правильно? И это... у нас на подсознательном уровне. Просто у него нос, за который очень удобно схватиться. Ну вы понимаете. Идеальной формы.

Глава 202, Страница 126

Ч: Я нашел его!! "Па"!! "Э"!! "Я"!! "Пе"!! "Де"!! "И"!! "К"!! "Г"!! "Па"!! ....фух... Перевод: Пандамен!! Это Пандамен!! Я нашел убегающего Пандамена!! Первая панель на 60-ой странице, 20-ый том. И кроме того, у меня вопрос. Где живет Пандамен?? Он путешествует??

O: Вы кажетесь немного напряженным. Вы в порядке? Итак, место жительства Пандамена. Мне известны только слухи. Некоторые говорят, что он довольно важная шишка. На определенном острове, конечно. Существует причина, почему его преследуют, почему он появляется в различных местах и убегает... Я не могу сказать вам слишком много, иначе они придут за мной... ААА!! ЭТО ОНИ!! *убегает*

Ч: Привет, Ода-сенсей. У меня вопрос. Когда Чоппер ест Рамбл Болл, он может использовать семь уровней трансформации. И все же их больше семи. Почему так?

O: Это неверно. Послушайте, ЕСТЬ только семь. Не больше.

SBS Vol 22 1
  1. Форма животного: Прогулка - Рога - Защита
  2. Формы Человек/Животное: Мозг - Прыжки - Руки
  3. Человеческая Форма: Сила

Всего семь. Его нормальный "животный вид" - это Walk Point. Его "получеловеческий вид" - это Brain Point. И его "человеческий вид" - это Heavy Point. Таким образом, как вы видите, Рамбл Болл это пилюля, которая добавляет 4 новых уровня трансформации. Теперь понятно?

Глава 203, Страница 166

Ч: Динь-Дон. А, Одаччи? Я знаю, что у вас довольно сложная работа, поэтому я привел вам помощницу, Мег-чан из 8 класса. Нет-нет, все в порядке. Мег-чан учится в художественном классе и она тоже хочет быть мангакой, так что... ТУК *звук опрокинутой чернильницы* .......... ой, простите! Мне пора идти!! Подпись: от Мег-чан из 8 класса.

O: ЧТО ВЫ НАДЕЛАЛИ?!! ЭЙ!!! А НУ ВЕРНИТЕСЬ!!! ...хотя... по крайней мере... при помощи белого еще можно кое-что исправить...

Ч: Если повнимательней присмотреться к легендарному Движущемуся Крабу из 19-го тома, то можно заметить, что для того, чтобы заставить его бежать, Чоппер растянул уголки его рта. Почему именно так? Пожалуйста, скажите мнеееееее! Подпись: от Момин.

O: Все верно. Настоящее искусство управления Движущимся Крабом заключается в том, чтобы полностью обнажить правую сторону его десен, если вы хотите двигаться вправо, и левую сторону десен, если хотите двигаться влево. На жаргоне это звучит, как "правый оскал" и "левый оскал". Если вы хотите двигаться медленно, вам придется использовать правый или левый "полу-оскал" (также иногда называют правой или левой "ухмылкой"). И еще, если кто-нибудь "на борту" расскажет несмешную шутку, лицо Движущегося Краба начнет дергаться и станет невозможным контролировать его скорость. Поэтому надо быть осторожнее...

Ч: ОДА ЭЙТИРО-ДОНО, ЧТО ОЗНАЧАЕТ СЛОГ "RAN" В СЛОВЕ "GAKURAN (gakuran - это вид школьной униформы).

O: SHIRAN (я не знаю). А?!... shiran? Может быть... "ran" означает... хм... ra... ranou (яичный желток)... или... О!! Ranpaku (яичный белок)!! Ну как вам?!!

Глава 204, Страница 186

Ч: Хм, у меня вопрос, Ода-сенсей. На первой панели 174-ой страницы в 20-ом томе, в сцене, где Мисс Мерри Кристмас зарывается в землю, она говорит: "Хью...", но делает это по горизонтали, как рыба. Это еще один ваш прикол, Ода-сенсей? Пожалуйста, расскажите.

O: Это Темпо Крота , "Mogugyo". Вот. Хорошо, почему бы не попробовать произнести это вслух. Для этого, во-первых, поднимите ваши брови как можно выше. Во-вторых, поднимите глаза к потолку, не двигая при этом головой. И в-третьих, опустите вашу челюсть как можно ниже. А теперь скажите... "ХЬЮ". Ну как, получилось? Покажите это своим друзьям и родителям. Ваша история идиотизма начинается!!

Ч: Почему, когда мини-юбки Нами и Робин рвутся или колышутся, мы никогда не видим их трусиков? Какого цвета их трусики? Пожалуйста, ответьте.

O: Это грязный вопрос. И все же вы спросили так откровенно и честно. Если вы чувствуете, что хотите задать неприличный вопрос, то лучше воздержитесь от этого... Держу пари, что вы фантазируете на эту тему, но... По-моему, в 14 томе ее лифчик был черного цвета... Так, стоп, надо это прекращать... это бесполезная трата собственной жизни.

Ч: Здравствуйте, Ода-сенсей. Итак, что будет в SBS на следующей неделе? "Усопп придумывает новую ложь", "Луффи получает Мраморный Ящик", "Нос Чоппера становиться красным". Увидимся на следующей неделе! Камень-ножницы-бумага! Хахахахаха. Ну вот, SBS окончен! Подпись: от президента клуба "Закончим SBS", Олл-Бран Кири.

O: Черт возьми! Я думал, вы покажете ножницы! Поэтому я хотел подловить вас, но...!! ЧЕРТ! Я был УВЕРЕН, что вы покажите ножницы! Ладно, еще увидимся. Вот блин...

Навигация по сайту

Предыдущий SBS Следующий SBS
[ш · п · ?]
SBS
Тома SBS: SBS Том 04  •  SBS Том 05  •  SBS Том 06  •  SBS Том 07  •  SBS Том 08  •  SBS Том 09  •  SBS Том 10  •  SBS Том 11  •  SBS Том 12  •  SBS Том 13  •  SBS Том 14  •  SBS Том 15  •  SBS Том 16  •  SBS Том 17  •  SBS Том 18  •  SBS Том 19  •  SBS Том 20  •  SBS Том 21  •  SBS Том 22  •  SBS Том 23  •  SBS Том 24  •  SBS Том 25  •  SBS Том 26  •  SBS Том 27  •  SBS Том 28  •  SBS Том 29  •  SBS Том 30  •  SBS Том 31  •  SBS Том 32  •  SBS Том 33  •  SBS Том 34  •  SBS Том 35  •  SBS Том 36  •  SBS Том 37  •  SBS Том 38  •  SBS Том 39  •  SBS Том 40  •  SBS Том 41  •  SBS Том 42  •  SBS Том 43  •  SBS Том 44  •  SBS Том 45  •  SBS Том 46  •  SBS Том 47  •  SBS Том 48  •  SBS Том 49  •  SBS Том 50  •  SBS Том 51  •  SBS Том 52  •  SBS Том 53  •  SBS Том 54  •  SBS Том 55  •  SBS Том 56  •  SBS Том 57  •  SBS Том 58  •  SBS Том 59  •  SBS Том 60  •  SBS Том 61  •  SBS Том 62  •  SBS Том 63  •  SBS Том 64  •  SBS Том 65  •  SBS Том 66  •  SBS Том 67  •  SBS Том 68  •  SBS Том 69  •  SBS Том 70  •  SBS Том 71  •  SBS Том 72  •  SBS Том 73  •  SBS Том 74  •  SBS Том 75  •  SBS Том 76  •  SBS Том 77  •  SBS Том 78  •  SBS Том 79  •  SBS Том 80  •  SBS Том 81  •  SBS Том 82  •  SBS Том 83  •  SBS Том 84  •  SBS Том 85  •  SBS Том 86  •  SBS Том 87
Дьявольские плоды из SBS: Геро Геро но Ми  •  Саму Саму но Ми  •  Эро Эро но Ми
Персонажи SBS: Кумадори Яманбако  •  Тэру  •  Стефан  •  Томато Ганг  •  Непростительная Маска  •  Кумаэ  •  Гион  •  Тятон
Связанное: Пиратская Галерея Усоппа  •  Заметки Автора

Обнаружено использование расширения AdBlock.


Викия — это свободный ресурс, который существует и развивается за счёт рекламы. Для блокирующих рекламу пользователей мы предоставляем модифицированную версию сайта.

Викия не будет доступна для последующих модификаций. Если вы желаете продолжать работать со страницей, то, пожалуйста, отключите расширение для блокировки рекламы.