ФЭНДОМ


SBS Vol 23 header


  • Ч (Читатель)
  • О (Ода)

Глава 206, Страница 26

Ч: Здравствуйте, Ода-сенсей. Это мое первое письмо. Но я не умею рисовать, я не умею отвечать на смешные вопросы, и я не могу встретить Мастера Брогги, так что пожалуйста. Пожалуйста, дайте мне сказать те слова, который каждый хочет сказать в эти дни....Гм. НАЧНЕМ SBS! Хехехе...Чувствую себя превосходно! P.S. Я уверен, вы получаете кучу таких просьб, но пожалуйста, мне это очень нужно.

О: О, нет, нет, что вы... как пожелаете. Наоборот, спасибо вам большое за чтение. Итак, давайте уже покончим с этим и начнем эту богом проклятую тупую вещь.

SBS Vol 23 Club Member

Член Фан-Клуба Мисс Валентайн

Ч: Эй-чааааан!!! Рада встрече, Эй-чаааан!!! Кто этот парень?!! Ну вы поняли, ОН!! Парень из Барок Воркс, который был повержен Тасиги в главе "Возгорание"!! На его спине написано "Я ЛЮБЛЮ МИСС ВАЛЕНТАЙН"?! Блин, да он мой соперник!!! Это значит, что у Мисс Валентайн есть фан-клуб или что-то в этом роде? Возьмите меня, если он есть!! Пожалуйста. Подпись: от мисс Письменный День.

О: Хохо. Очень шустро подметили, да? "Возгорание" в главе 206, значит первая в этой книге. И на первой странице. Да, там и вправду мертвый фанат. Барок Воркс насчитывает свыше 2000 человек, так что вы найдете там разных людей. Там есть ребята, которые считают себя соперниками номерных агентов, и те, кто их идеализирует. Так же там есть и фан клубы. Если хотите присоединиться, пошлите имя, адрес и возраст в фан-клуб Whiskey Peak Agent... ох, точно, Зоро же их уничтожил.

Ч: ИЗВИНИТЕСЬ, ОДАЧЧИ! Например "да, мне чертовски жаль"... Эти серии с маримо? (злость). Ну что же, мое имя Марико и с 6-го класса все называют меня Маримо... И тут вы выкидываете такую фишку, как "Куромаримо" и "Маримоголовый"!! А когда я пошел в среднюю школу (шла Арка Чоппера) они стали говорить "Эй, Куромаримомосса" ЭТО ВЫВОДИТ МЕНЯ ИЗ СЕБЯ. Зачем вы это сделали?! Моя жизнь разрушена!!

О: Да о чем ты ГОВОРИШЬ? Ты же знаешь, что подсознательно рад этому. Ты маленький шутник! Знаешь, что тебе надо сделать, когда они так говорят? "Вот вам, ЭЛЕК-МАРИМО!!" Теперь покажи им свою братскую душу!

Ч: Куда Барок Воркс уезжают во время отпуска компании?

О: Вероятно, они просто едут на зимний фестиваль в Хоккайдо. Но так как им не разрешается встречаться друг с другом, они едут в отпуск по отдельности.

Ч: Брррринг... Брррринг... Здравствуйте, Одаччи? Засуньте свой большой палец в рот и вращайтесь. СЕКСУАЛЬНАЯ ПОЗА! ♥ Эхехехехе... сработало?

О: Эй эй эй. Прямо сейчас? Я был таааак сексуален. Я должен был крутиться направо? Уху уху... Не стоило мне этого делать.

Ч: У меня вопрос, не буду представляться. Мисс Голденвик съела один из Дьявольских плодов?

О: Нет, она... как бы объяснить? Она что-от вроде гипнотизера. Такие люди используют рисунки и цвета для восхищения и успокоения людей, а когда закончат, могут использовать свои навыки для нападений. Но у них нет силы Дьявольского плода.

Глава 208, Страница 66

SBS Vol 23 2

Слева Рыбочеловек осьминог, Справа Русал-Осьманог

Ч: В Историях На Обложках есть "Русалка Кейми" и "Рыбоженщина Октопако". Как связаны род русалов и род рыбо(женщин)мужчин?

О: Те, у кого нижняя половина от рыбы - "русалы". А те, у кого верхняя половина от рыбы - "рыболюди". Чтобы представить различие на примере осьминога, посмотрите на картинку. Различие вот в чем: русалы стараются быть дружелюбными с рыбами, в то время как рыболюди пытаются ими править. Это близко к правде. Естественно, место их обитания тоже разное. Ну, может вам еще придется увидеть их в истории.

Ч: В 20-ом томе в SBS вы сказали, что "левый глаз Санджи - одна из семи великих тайн". Так, черт возьми, какие остальные шесть?! Я разорю вас, если вы не ответите мне!!!! Подпись: Baka Marudashi (очевидно, дурак)

O: Очень хорошо. Я назову их прямо сейчас. Вторая тайна - это "Семь таинственных таин". Третья тайна - это "Шесть таинственных таин". Четвертая тайна - это "Пять таинственных таин". И так ... хахаха! Это куча тайн!... Мне очень жаль. Я подумаю об этом для вас. (нет) (нет?)

Ч: В SBS в 20 томе One Piece, я была удивлена, когда узнала, что OP также продается в Тайвани. А также кандзи, которым написано "Нами". А какие кандзи у других членов команды и у Виви в Тайвани?

О: Хммм... Я получил достаточное количество писем относительно иностранных версий манги, так что, думаю, когда-нибудь в будущем, я сделаю маленькую страничку, объясняющую такого рода вещи. Просто дайте мне немного времени. Вообще-то, манга выходит ВО многих странах. One Piece.

Глава 210, Страница 104

SBS Vol 23 1

Ч: Сенсееееееей, подождите минуткуууууууу. Я... Я... Если Мистер 7 превратится в Мистера 6, что произойдет с его лицом?

О: О, если бы его повысили? Вы правы, у него такое лицо, которое говорит: "Я Мистер 7" Я... Я думаю, вот что произойдет. Он изменится. Он может быть Мистером 9.

Ч: Эй, как дела, Ода-сенсей?! У меня вопрос по поводу Виви и Зоро (доооон)!! Почему Виви зовет Зоро Мистер Бушидо?!(дооонн) Мне очень очень ооочень интересно. Пожжжалуйста, скажите мне. До свидания!! Увидимся через миллион лет!! От Jagaimo-kun (картошка)

О: Знаете, если начинаешь называть друга смешным прозвищем, пути назад нет. Вы знаете, как это действует. Если она вдруг ни с того ни с сего стала бы называть его Зоро-сан, это было бы слишком странно. Я думаю, Виви будет называть его Мистер Бушидо до конца своей жизни.(^v^)V

Ч: Ода-сенсей ♥. Я всегда наслаждаюсь просмотром One Piece в аниме и чтением манги. И мне все время было интересно, что это за жидкость такая, которую Докторина все время пьет??? На этикетке написано "UME", это то же ume, как и в "сливе"? Подпись: В ожидании увидеть Чоппера. ♥

О: Да. Слива. Это сливовый бренди. Домашнего приготовления.

Глава 213, Страница 168

Ч: Ой, да ладно вам, Оддачи. Вы даже не знаете, что такое "ran" в gakuran означает?? Тогда я объясню только для вас! "ran" в gakuran пришло от термина для западной одежды "randa" из Эзотерического Эдо-периода. Ну как? Круто, да? Это не ranpaku (белое яйцо). От Мисс Бон Карри

О: Ох, правда? "randa" значит? Понятно. Я был уверен, что оно пришло от "Limberjack deathmatch" (на японском древесина произносится как "ранбаа") Наверное, я ошибался.

Ч: Хорошо хорошо хорошо! Вопрос. BW - это сокращене от Барок Воркс. Я как-то был на уроке географии и узнал, что BW также обозначает пустыню. Я был так удивлен!! Звучит как подкол от Оды. Я вас очень сильно уважаю!... конечно же вы это знали, да, сенсей?! От Акиты "Первый Год В Высшей Школе" (Коуичи).

О: Да. Символ карты. BW означает пустыню. Верно? Разве это не круто?! Я это все сам придумал! Я это был, я!! Я!!.......вау...........Я этого не знал...

SBS Vol 23 3

Ода нарисовал Луффи своей ногой

Ч: Нарисуйте 6 главных персонажей ВАШЕЙ НОГОЙ. ПОКАЖИТЕ МНЕ ВАШ ДУХ, ОДАЧЧИ. (Подпись: Аиния)

О: Oуaaaaaaaaaaaaa! Это Луффи!! Человек, который станет королем пиратов!! Больно... Зачем вы заставили меня это сделать? Еще и всех шестерых... ни за что! Не могу... нет!! До свидания!! Увидимся в следующий раз! SBS окончен!

Навигация по сайту

Предыдущий SBS Следующий SBS
[ш · п · ?]
SBS
Тома SBS: SBS Том 04  •  SBS Том 05  •  SBS Том 06  •  SBS Том 07  •  SBS Том 08  •  SBS Том 09  •  SBS Том 10  •  SBS Том 11  •  SBS Том 12  •  SBS Том 13  •  SBS Том 14  •  SBS Том 15  •  SBS Том 16  •  SBS Том 17  •  SBS Том 18  •  SBS Том 19  •  SBS Том 20  •  SBS Том 21  •  SBS Том 22  •  SBS Том 23  •  SBS Том 24  •  SBS Том 25  •  SBS Том 26  •  SBS Том 27  •  SBS Том 28  •  SBS Том 29  •  SBS Том 30  •  SBS Том 31  •  SBS Том 32  •  SBS Том 33  •  SBS Том 34  •  SBS Том 35  •  SBS Том 36  •  SBS Том 37  •  SBS Том 38  •  SBS Том 39  •  SBS Том 40  •  SBS Том 41  •  SBS Том 42  •  SBS Том 43  •  SBS Том 44  •  SBS Том 45  •  SBS Том 46  •  SBS Том 47  •  SBS Том 48  •  SBS Том 49  •  SBS Том 50  •  SBS Том 51  •  SBS Том 52  •  SBS Том 53  •  SBS Том 54  •  SBS Том 55  •  SBS Том 56  •  SBS Том 57  •  SBS Том 58  •  SBS Том 59  •  SBS Том 60  •  SBS Том 61  •  SBS Том 62  •  SBS Том 63  •  SBS Том 64  •  SBS Том 65  •  SBS Том 66  •  SBS Том 67  •  SBS Том 68  •  SBS Том 69  •  SBS Том 70  •  SBS Том 71  •  SBS Том 72  •  SBS Том 73  •  SBS Том 74  •  SBS Том 75  •  SBS Том 76  •  SBS Том 77  •  SBS Том 78  •  SBS Том 79  •  SBS Том 80  •  SBS Том 81  •  SBS Том 82  •  SBS Том 83  •  SBS Том 84  •  SBS Том 85  •  SBS Том 86
Дьявольские плоды из SBS: Геро Геро но Ми  •  Саму Саму но Ми  •  Эро Эро но Ми
Персонажи SBS: Кумадори Яманбако  •  Тэру  •  Стефан  •  Томато Ганг  •  Непростительная Маска  •  Кумаэ  •  Гион  •  Тятон
Связанное: Пиратская Галерея Усоппа  •  Заметки Автора

Обнаружено использование расширения AdBlock.


Викия — это свободный ресурс, который существует и развивается за счёт рекламы. Для блокирующих рекламу пользователей мы предоставляем модифицированную версию сайта.

Викия не будет доступна для последующих модификаций. Если вы желаете продолжать работать со страницей, то, пожалуйста, отключите расширение для блокировки рекламы.

Также на ФЭНДОМЕ

Случайная вики