Фэндом

One Piece Wiki

SBS Том 57

3508статей на
этой вики
Добавить новую страницу
комментариев0 Поделиться
  • Ч (Читатель)
  • О (Ода)
  • X (Хирата Хироаки)

 

Глава 553Править

0.png

O: Отлично, SBS начинается! Ура! 

Ч: Ода, доброго утра/дня/вечера! У меня есть друг, его зовут Шота (или просто Ш). И он запал на девочку по имени Кана (или просто К). Но Кана пошла гулять с другим. Вопрос: что мне делать? Подпись: Хосокава (14). 

O: Ясно! Честно говоря, понятия не имею! Да! 

Ч: Одаччи, привет! У меня вопрос про Мистера 1, бывшего члена Баррок Воркс. Может ли он превращать свой член в лезвие? Мне так интересно, что я даже заснуть не могу! Подпись: Наканино Ниваччи. 

O: Оп-па! Похоже, не поспать тебе больше! Да! 

Ч: 

1.png


O: Ох, спасибо, что пришли! Вы же один из Йонко - Микеру... НЕТ! Да, да, Белоус, Рыжий, Кайдо и Микеру, настоящие крутые ребята... НЕТ! Хватит! Ох... ох... Я так устал. Думаю, мне надо немного передохнуть. 

Ч: Эйитиро... Ты стал важной шишкой... Подпись: Претендент на роль хорошего человека. 

O: Неважно. Давайте просто перевернем эту страницу. Давайте сделаем так, чтобы следующая страница SBS стала самой лучшей! О, и насчет фильма "Суровый Мир". Благодаря вам он стал супер-хитом! Большое спасибо всем, кто его смотрел! One Piece и дальше будет становиться все лучше! 

Глава 555 Править

400px-SBS Vol 57 Chap 555 header.png

Ч: Странно, что Луффи всегда так много ест и никогда не толстеет. Я так ему завидую. Подпись: Чихо 10422. 

O: Нет-нет, не важно, как много он съест. Любой, кто будет также упорно тренироваться, как Луффи, не наберет веса. 

Ч: Мой вопрос таков: когда Луффи и остальные Мугивары сталкиваются с врагами, они говорят что-то типа "надерем им задницы". Это значит, что побежденные ими противники не умирают. Вы не используете фразы "убейте их" или "размажьте их", потому что не хотите, чтобы враги умирали? Или дело в другом? 

O: Этот вопрос навеял на меня воспоминания, когда все только начиналось. Одна старая леди из моего родного города, миссис Кумамото, как-то сказала мне: "Люди не должны говорить об убийствах". Поэтому я не хочу, чтобы Мугивары их произносили. Даже для своих врагов.  У меня были друзья и знакомые, которые умерли, поэтому к словам о смерти я отношусь серьезно. Иногда я буду применять их в качестве шутки или для реально плохих ребят, но при этом я все равно буду считать эти слова неприемлимыми. Так что не повторяйте за мной. 

Ч: Урог в качестве оружия использует гигантский карандаш? Или это огромный шоколадный батончик? Подпис: Моко-моко 1. 

O: Ну да, это карандаш. Он до сих пор не нашел для него точилки, вот и плавает по морям в ее поисках. 

Ч: Я представляю жителей Северного Канто. И у нас просьба. Сделайте днем рождения Белоуса 6 апреля (ши - 4, ро - 6). 

O: Без проблем. 

Глава 556Править

400px-SBS Vol 57 Chap 556 header.png
2.png

Ч: Одаччи! У меня серьезный вопрос! Поведайте нам свой распорядок дня! Подпись: Рад, что я японец. 

O: Ну очень серьезный вопрос. Хорошо. Вот мой распорядок дня. Все, кто хочет стать мангакой, придерживайтесь его. 



Ч: Мне было очень весело, когда в 537 главе я увидела подвешенного Ганнибалла в трусах с клубничкой. Неужели Ганнибалу нравится такое милое нижнее белье? А другие у него есть? 

O: О, вы заметили, какой ужасный у Ганнибала вкус. Я слышал, у него крутая коллекция нижнего белья. 

3-0.png

Ч: Привет! Я - девушка. О! И я люблю рыбный пирог!  В общем, я хотела у вас кое-что спросить, Одаччи! Очки Иназумы - это 3D-очки? У них линзы разных цветов, поэтому я подумала, может быть это они... Если же нет, то наверное, ему очень неудобно ходить в разноцветных очках. Так? Пожалуйста, ответьте! Подпис: Миса Кинг. 

O: Ясно. Хмм. Да, вы правы. И теперь он может смотреть 3D фильмы когда угодно и сколько угодно. Значит, окружающий мир он видит с эффектом "выхода из кадра"? И если, к примеру, ему встретятся дети на другом конце улицы, он начнет им кричать: "Не прыгайте на дорогу!" Или если он встретит Ванза, то скажет ему: "Чувак, твои глаза такие выпуклые"! В прошлом небось так и было... В общем, да. Я абсолютно уверен, что он носит 3D-очки.

Глава 558 Править

400px-SBS Vol 57 Chap 558 header.png

Ч: Если Хэнкок со мной встретится, я ей понравлюсь? Подпись: Доушуко. 

O: Это ты, Ганнибал? Это точно ты! 

Ч: Вот мой вопрос. Прототипами трех адмиралов были эти люди? 


5.png

Если я ошибся, простите. И скажите в чем! Подпись: Маримо. 

O: Да-да. Вы абсолютно правы. Возможно, современные дети не помнят этих актеров. Они трое были очень популярны в свое время. Если вы хотите узнать, почему они так похожи на моих персонажей, то ответ прост - они мне нравятся. Я хотел использовать образ Сугавары Бунты из фильма "Бои без Правил", но его знаменитая прическа "ежиком" была скрыта под шляпой и мне показалось, что его будет трудно узнать. Однако я все равно использовал его в качестве прототипа. Если вы не знаете, кто он такой, то можете представить его в виде мерзкого старикашки в платье (он озвучивал Дедушку Камадзи в фильме Унесенные Призраками). 

6.png

Ч: На 188 странице в 55 томе, когда Бон-чан вращается, его лицо превратилось в лицо Пандамена. Но когда он успел коснуться его лица? Подпись: Человек, съевший плод Гари Гари. 


O: О! Вы правы! Есть такое! Сейчас, погодите! Думаю, они встретились еще в ту пору, когда Бон-чан вел свою сумасшедшую жизнь. 



Глава 559 Править

400px-SBS Vol 57 Chap 559 header.png

Ч: В One Piece часто встречаются персонажи с рогами. Это что, какая-то патология в мире One Piece? Подпись: Юзапом. 

O: Нет, это и в самом деле рога. У этих ребят такое строение скелета. Ничего особенного в этом нет, просто одна из индивидуальных черт персонажей. Люблю рисовать всякие оригинальные лица. 

Ч: Когда я болтал с друзьями о Ван Писе, то кое-что заметил. Когда вы пишите о Луффи и его команде, вы никогда не называете их "Командой Пиратов Мугивары" или "Пиратской Командой Луффи". Насколько я помню, вы всегда используете название "Команда Мугивар". Это специально? Подпись: Полису. 

O: Хо-хо, еще одно хорошее наблюдение. Да, вы правы! Для меня неважно, как их называют в аниме или в играх, или как их называют читатели. Но сам я решил называть их "Командой Мугивар", и следую своему решению. Вот и все. Хорошо подметили. 

Ч: У меня на теле какой-то странный гриб и я не могу его оторвать. Может мне надо съездить на Остров Женщин и там... Ода, у вас тоже такой есть, да? Хотите вместе съездим? Подпись: Кьюмизо Чигемия. 

O: Я думаю, это ваш пенис, Кьюмизо Чигемия. Ой... я использовал это нехорошее слово... Я должен был его запикать. Простите меня. Я думаю, это ваш *****, Кьюмизо Чигемия. Ваш *****! 

7.png

Уголок с сейю. Хирата Хироаки, сейю Санджи. 


Всем привет, как дела! Это 5 выпуск уголка SBS с сейю. И кто же у нас в гостях на этот раз?! А! Наш кок-извращенец! Сейю Санджи! Его стряпня поистине великолепна! И он поистине извращенец! Но все же он хороший парень! Хирата Хироаки! 

O: Ну же, Хирата-сан, представьтесь. Оправдайте надежды читателей!  Х: Привет всем! Наконец пришла и моя очередь. Привет всем моим любимым дамам, которые сейчас с нами! Меллорин, меллорин, а могу я увидеть Нами? Пусть она поприсутствует в моем SBS... Бубетагасу!  O: Э... Бубетагасу? Что это?  Х: Стоп, а разве не вы это писали?  O: И что это? Я такого не помню.  Ладно, давайте начнем осмотр писем...  Х: Стой-стойте-стойте! Стойте! Еще кое-что! Я читал это в предыдущих выпусках! Разве вы не собираетесь меня спросить, про что этот уголок, как моих коллег?  O: Нет, уж лучше не надо. Всегда, когда я задаю этот вопрос, вы, ребята, начинаете отшучиваться... И этим только расстраиваете меня. Ну хорошо. Ладно, вы знаете, что такое SBS?  Х: Эээ? Обычно вы спрашиваете это с самого начала. Хотя неважно.  O: Уверен, вы уже думаете над каким-нибудь убойным ответом. Давай его послушаем.  Х: Простите, но сейчас я думаю о чем-то нехорошем.  O: Да вы всегда об этом думаете! Начнем SBS! 

В следующих выпусках SBS с сейю: 

Чоппер (Отани Икуе) и Робин (Юрико Ямагучи).  Присылайте Чопперу ваши милые и безумные вопросы. Шлите Робин интеллектуальные и пошлые письма. Адрес в конце Пиратской Галлереи Усоппа! 

Глава 562Править

400px-SBS Vol 57 Chap 562 header.png


Ч: Уверена, у вас такое же тело и сердце, как у Санджи! И я очень хочу узнать секрет левого глаза Санджи. Пожалуйста, нарисуйте его! Подпись: Грудь 92 сантиметра. 

Х:  

8.png


Ч: Хирата-сан, а у вас тоже что-нибудь завивается? Подпись: Тамаки. 

Х: Мой ****! 

Ч: Санджи отличный кок, но я слышала, что вы тоже неплохо готовите! Это правда, что ваше коронное блюдо - фаршированный перец? Пожалуйста, ответьте! Подпись: Удон Шоп. 

Х: Мой фаршированный перец очень острый! Однажды, три моих студента из театральной группы... на... му... А еще я люблю каррри и пельмени! 

Ч: Любовь... Романтика... Что все это значит? 

Х: Это незабываемые моменты! 

Ч: Хирата-сан, вы такой же извращенец, как и Санджи? Как вы общаетесь с вашими коллегами? И перед тем, как вы ответите! Негатив Холлоу! Подпись: Отважный Герой. 

Х: Агх... Простите... Я такой извращенец... Даже больше, чем Маюми-сан... (сейю Луффи). 

Ч: Прошу вас, женитесь на мне! Я намного красивее Нами и Робин! И я готова на все ради голоса Санджи! Подпись: Дирука. 

Х: Ох, какая жалость. Вы немного опоздали. 

Ч: Вы знаете "Зоро"? Подпись: Вы ненавидите свою жену? 

Х: Простите, я не очень хорошо знаю иностранные языки... Вы сейчас про "пердеж" говорили? 


Глава 561 Править

400px-SBS Vol 57 Chap 561 header.png

Ч: Здрасьте, Хирата-сан. Накаи-сан (сейю Зоро) сказал: "Я не подглядываю за женщинами в саунах! Ведь я уже взрослый!" Но вы то наверняка подглядываете? Подпись: Луч Гуру Гуру. 

Х: Тсс! Тихо! Я сейчас как раз в женской сауне! 

Ч: Итак, Хирата-сан... Перед вами женщина с идеальным телом, стройной фигуркой, красавица - но на самом деле это мужчина, с яйцами и прочими причиндалами. И рядом другая женщина, похожая на мужика, но это действительно женщина! Кого вы выберите?! Если вы настоящий мужик, то вы выберите именно ЭТО! Я прав? Прав? 

Х: Уммм, да, вы правы, я определенно выберу ЭТО! 

Ч: Привет. Если бы вы не стали сейю, кем бы вы были? Прошу, ответьте. 

Х: Я бы был контроллером в электричке. А может быть мангакой. Кто знает этих сейю. 

Ч: Хирата, братан! Подожди! Все пучком, я сделал это... Вот тот порножурнал. Я достал его специально для тебя! Покеда! Подпись: Юччо. 

Х: Блин, а чего так долго?! Я тоже раздобыл один! Эй, Накаи, прости, что заставил ждать! 

Ч: Хирата Хироаки-сан, это кулинарная битва! Ну как вам? Я приготовил таракана и рагу из крысы! Хотите попробовать? 

Х: Что? Тогда я сварю суп из костей Чо (Брук), сделаю рагу из Яо (Френки), Накаи (Зоро), и Каппея (Усопп). И это будет стоить около 8000 йен, не считая выпивки! 

Ч: Хирата-сан, я люблю вас! Вот вам за то, что украли мое сердце! Женские Гормоны Эмпорио! (Если хотите грудь побольше или еще чего-то, дайте мне знать). 

9.png

Х: Неееет! Я превращаюсь! Я дам горшок белли! У меня есть большой горшок с белли!

О: Хирата-сан, спасибо за вашу работу. Пришло время.... Аааааааа! Что с вами? Это ужасно! 

Х: Аааааааа! 

О: Ааааа! Увидимся в следующем томе!

Навигация по сайтуПравить

Предыдущий SBS Следующий SBS
[ш · п · ?]
SBS
Тома SBS: SBS Том 04  •  SBS Том 05  •  SBS Том 06  •  SBS Том 07  •  SBS Том 08  •  SBS Том 09  •  SBS Том 10  •  SBS Том 11  •  SBS Том 12  •  SBS Том 13  •  SBS Том 14  •  SBS Том 15  •  SBS Том 16  •  SBS Том 17  •  SBS Том 18  •  SBS Том 19  •  SBS Том 20  •  SBS Том 21  •  SBS Том 22  •  SBS Том 23  •  SBS Том 24  •  SBS Том 25  •  SBS Том 26  •  SBS Том 27  •  SBS Том 28  •  SBS Том 29  •  SBS Том 30  •  SBS Том 31  •  SBS Том 32  •  SBS Том 33  •  SBS Том 34  •  SBS Том 35  •  SBS Том 36  •  SBS Том 37  •  SBS Том 38  •  SBS Том 39  •  SBS Том 40  •  SBS Том 41  •  SBS Том 42  •  SBS Том 43  •  SBS Том 44  •  SBS Том 45  •  SBS Том 46  •  SBS Том 47  •  SBS Том 48  •  SBS Том 49  •  SBS Том 50  •  SBS Том 51  •  SBS Том 52  •  SBS Том 53  •  SBS Том 54  •  SBS Том 55  •  SBS Том 56  •  SBS Том 57  •  SBS Том 58  •  SBS Том 59  •  SBS Том 60  •  SBS Том 61  •  SBS Том 62  •  SBS Том 63  •  SBS Том 64  •  SBS Том 65  •  SBS Том 66  •  SBS Том 67  •  SBS Том 68  •  SBS Том 69  •  SBS Том 70  •  SBS Том 71  •  SBS Том 72  •  SBS Том 73  •  SBS Том 74  •  SBS Том 75  •  SBS Том 76  •  SBS Том 77  •  SBS Том 78  •  SBS Том 79  •  SBS Том 80  •  SBS Том 81  •  SBS Том 82
Дьявольские плоды из SBS: Геро Геро но Ми  •  Саму Саму но Ми  •  Эро Эро но Ми
Персонажи SBS: Кумадори Яманбако  •  Тэру  •  Стефан  •  Томато Ганг  •  Непростительная Маска  •  Кумаэ  •  Момоусаги  •  Тятон
Связанное: Пиратская Галерея Усоппа  •  Заметки Автора

Обнаружено использование расширения AdBlock.


Викия — это свободный ресурс, который существует и развивается за счёт рекламы. Для блокирующих рекламу пользователей мы предоставляем модифицированную версию сайта.

Викия не будет доступна для последующих модификаций. Если вы желаете продолжать работать со страницей, то, пожалуйста, отключите расширение для блокировки рекламы.

Также на Фэндоме

Случайная вики