ФЭНДОМ


  • Д: Докуся (читатель)
  • O: Ода

Глава 829, страница 42

SBS83 Header 1

O: (стрелка вверх) ЭЭЭЭЭ!? ЭЭЭ… ЭЭЭ… SBS НАЧАЛСЯ.

Д: Ода-сэнсэй, здравствуйте. Это насчет представления 20 членов команды «Пиратов Сердца», изображение который было в главе 815. думал, та только мужчины, о там есть и женщины тоже? Верно?? Я удивлен. от Сирокуро Панды

O: ЭЭЭ!! Это достаточно неожиданно! Все говорят, что ты хочешь знать!! …Ладно. Сначала, я нарисую членов команды, которые не согласились на альянс с Мугиварой. Я представлю заново тех членов, которых обделил из-за нехватки места.

SBS83 pirates of heart 1
SBS83 Ikkaku 1Иккаку SBS83 Uni 1Юни SBS83 Cilone 1Клион

П/П notes:

Narwhal: Narwhal также является классом подводной лодки Морской ёж Род малых плавающих морских слизней
SBS83 1 Sketch
(стрелка влево) Эта сцена. Возможно, они еще не убедили себя в правильности альянса.

Д: Ода-сэнсэй, неважно, как часто вы повторите, что он сын Белоуса. Уибл прочто не может им быть!! Он ну ни капельки не похож на Белоуса! от Большого Фаната Белоуса

O: Эй, прямо. как ожидалось. Кто-то не верит, что он биологический сын Белоуса и стал Ситибукаем. Ваше мнение совпало с моими ожиданиями. ФУ-ФУ-ФУ-ФУ-ФУ-ФУ-ФУ-ФУ-ФУ-ФУ… У-ФУ-ФУ-ФУ-ФУ-ФУ-ФУ-ФУ-ФУ-ФУ-ФУ.

SBS83 Weevil 1

Д: В главе 792 показана соседняя страна, названная «Эпл Найн» (досл. «Яблоко Девять»). Может ли это название, каким-то образом, происходить от «ringoku» (ringo (яблоко) — ku (девять)) — Apple Nine? от Хару

O: ФУ-ФУ-ФУ-ФУ-ФУ-ФУ..ГЕ-ХО-ФУ-ФУ-ФУ-ФУ-.

Прим.пер.: ringoku = соседняя страна

Глава 830, страница 60

SBS83 header 2
SBS83 2 Tamago

Д: Ода-сэнсэй, как люди из племени Длинноногих езлят на велосипеде? Пожалуйста, объясните в деталях. от Джун-куна

O: Ну, вы понимаете, они бы не смогли ездить на обычном велосипеде. поэтому у них есть свои велосипедные магазины в стране, которая является их родиной. Там они изготавливают велосипеды специально для людей с длинными ногами, так что у них нет с этим проблем. Спасибо за ваше беспокойство!

SBS83 Wanda 2

Д: Племя минков использует слова вроде «югара», «агара» или «юрита», так? Похоже, они адрессуют их по отношению к кому-то, но есь ли за этим скрытый смысл? Пожалуйста, скажите мне. В этом случае, пожалуйства, сделайте мне «гарчу» *смеется*. от Мэг, Последователя Дзимбэя

O: Гарчу. Да. Я думаю, сначала это выглядит запутанно, но по сути просто.

«айтсу»

Муж."агара"/Жен."атиа"
[П/П: Он/Она (вон там): Производное от [ано ятсу]

«сойтсу»

Муж."согара"/

Жен."сойта"
[П/П: Он/Она (близко к говорящему close): Производное от [соно ятсу]

«ятсу» Муж."ягара"/Жен."ятиа"
[П/П: Он/Она [в общем]
«аната» Муж."югара"/Жен."ютиа"
[П/П: Ты [менее формально]

В целом, вот так. К тому же, множественные формы будут «югара-ра» и т. д. Пожалуйста, не вникайте в это. Это чудо, как изолированный вид моет общаться такими словами.

Глава 833, страница 118

SBS83 header 3

Д: Одатти!! в SBS 82 тома вы рассказали нам, как сбежать от Акаину, медведей, призраков и т. д. Но когда я попытался сделать так перед моей рассерженной матерью, меня побили… Моя мама сильнее Акаину? от Звездной Феи

O: Лучше берегись!! Ты слишком наивен" Мама сильнее любого живого существа, даже сильнее Кайдо!! Даже не думай делать это снова! Но, ты знаешь, твоя мама любит тебя больше, чем кто либо.

SBS83 Violet 3
SBS83 Hercales 3

Д: Я л.блю арку Дресс Розы и читал ее много раз.. но есть одна вещь, которую я не понимаю. Так, я отправляю вопрос в нынешний SBS и вам. Почему Виола и Дофламинго называют друг друга «Доффи» и «Виолета» в главе 788 «как я сражаюсь»? Что они оба думают о прошледшх временах? от Фуки

O: Хм, она выступила против врага. есть один серьезный секрет, который я не могу вам рассказать. Я проинформировал редактора об этом, но так как это очень взрослый момент в истории, он скрыт в сёнэн манге, коей является Ван Пис. Ко всем взрослым, пожалуйста, постарайтесь додумать это сами. Дресс Роза воистину — страна страсти!!

Д: Привет, Одатти! Геркулес-н постоянно добавляет «-н» в конце слов. Может его настоящее имя быть вовсе не «Геркулес»? от Ути-сан

O: Ну… это вполне может быть тайной бытия-н.

Глава 835, страница 156

Д: Одатти, вот вопрос! Что с ногами Дзо? Могут ли жители Лонг Ринг Лонг Ленда, быть, к удивлению, Длинными Ногами?!?! от Шоко-сан

SBS83 zou sketch 4

O: Да, вы сфокусировались на чем-то интересном. По правде, если задуматься о формах нормального слона, вы разве не думаете о «море»? Но оно слишком глубоко! Правда в том, что научное название этого слона «Naitamie NoriЧa Elephant», у которого чрезвычайно длинные ноги с несколькими суставами. Возможно, я включу это в основную историю однажды, но в целом это так.

П/П: Обратное прочтение для «Чari no e mitai na» = «выглядит, как картина Дали»

SBS83 sheep clash 4

Д: Только я думаю, что техника «бараний рог» из главы 795 выглядит, как какашка? Это грузом лежит на моем разуме, я даже не могу взять тапиока своими палочками. от Друзья, похоже, могут пить черный кофе

SBS83 zou face 4

O: По мне, это тоже выглядит как говно.

Д: Привет, Ода-сэнсэй. Ты знал, что самый лучший кофе в мире получают из экскрементов слонов? Если мы говорим о слоне возрастом в тысячу лет, я думаю, много отходов может получится. итак, категорически, давайте заварим кофе! от Санадатти

O: Я слышу об этом впервые в жизни!! Я поискал, это правда!! Я теоретически понимаю, но, сохраню это для себя. И дело с концом.

Глава 836, страница 172

SBS83 Header 5

Д: Ода-сан. Хэсо!! Когда мы говорим об искусстве Скайпии, тыквы входят в этот счёт, а парень, который рассказал им об этом растении, показав им впервые тыкву, — это ботаник по имени Ноланд, не так ли? Когда я осматривал Дресс Розу, они были повсюду! Научил ли также Ноланд сажать тыквы племя Тонтатта, когда они впервые встретились? от Камики-куна

О: Да. Это правда. Отлично. Тыквы очень питательны. И, кажется, везде, где побывал Ноланд сейчас растут тыквы. Может быть, он человек, который сильно любит природу.

Д: Есть кое-что, что я хочу спросить о «Пистолете монстре» Вито из экипажа Пиратов Боевого Танка. У него очень большая рука. Хотя одежда, которую он обычно носит, имеет нормальный размер. Итак, каким образом он засунул свою руку в тот пистолет? от Старк Янга

SBS83 Vito

О: ВОТ ТАКИМ ВОТ ОБРАЗОМ!!

Глава 837, страница 190

SBS83 Header 6

Д: Одаттии !! В 79-м томе вы сказали «Мне действительно плевать на это». Поэтому я старался изо всех сил и подумал. Ви (Би> Б> 13), О (О> 0), Ра (ЛА) // 130> 1/30 !! Это незаполненная часть календаря! Я гений!! (смеётся) Итак. Пожалуйста!! от Нацумикана * @ Виви

О: ЭЭЭЭЭЭ. Окей

SBS83 Hapo

Д: Ода-сэнсэй. Здравствуйте! Я заполню пробелы в календаре дней рождения.

  1. Сай> Август (8). 13 (флот Хаппо, 13-й лидер) Хаппо, буквально означает восемь сокровищ
  2. Бейби 5> Май (5), 15 (май (5 мая)), До (10) + (Бейби 5)) Meido = Maid
  3. Цинцзяо> Декабрь (12), 12 (12-й лидер)
  4. Бу> Август (8), 20 (флот Хаппо, Бу-у (2-0))

Кстати. Сколько лет Саю? Какая разница в возрасте между ним и его супругой? Ссылаясь на... Я ... завидую им. от Ухолисии

  • Примечание переводчика: Meido с яп. переводится как "горничная", Maid с англ. "служанка".
SBS83 SHGF

О: Ээээээ!? По-другому ~ возраст Сая... Нет. Я скажу вам о возрасте всех, кто выпил бутылку сакэ.

  1. Сай: 28 лет
  2. Хайрудин: 81 года
  3. Бартоломео: 24 года
  4. Кавендиш: 26 лет
  5. Орлумб: 42 года
  6. Идео: 22 года
  7. Лео: 25 лет
  8. Бейби 5: (24 года)

Сай молодой. Он выглядит таким старым?

Д: Одаттии ~~! Что произойдет, если я достану женское бельё, например Смокера? (Из SBS Том 67) Если я не попытаюсь, то я не узнаю! Окей. Давай! Эйитиро Ода-сама! Меня арестовали. Почему? от Симидзу Тяморо

О: Да. Наш SBS заканчивается на этом месте! Увидимся снова ~~!!

Навигация по сайту

Предыдущий SBS Следующий SBS
[ш · п · ?]
SBS
Тома SBS: SBS Том 04  •  SBS Том 05  •  SBS Том 06  •  SBS Том 07  •  SBS Том 08  •  SBS Том 09  •  SBS Том 10  •  SBS Том 11  •  SBS Том 12  •  SBS Том 13  •  SBS Том 14  •  SBS Том 15  •  SBS Том 16  •  SBS Том 17  •  SBS Том 18  •  SBS Том 19  •  SBS Том 20  •  SBS Том 21  •  SBS Том 22  •  SBS Том 23  •  SBS Том 24  •  SBS Том 25  •  SBS Том 26  •  SBS Том 27  •  SBS Том 28  •  SBS Том 29  •  SBS Том 30  •  SBS Том 31  •  SBS Том 32  •  SBS Том 33  •  SBS Том 34  •  SBS Том 35  •  SBS Том 36  •  SBS Том 37  •  SBS Том 38  •  SBS Том 39  •  SBS Том 40  •  SBS Том 41  •  SBS Том 42  •  SBS Том 43  •  SBS Том 44  •  SBS Том 45  •  SBS Том 46  •  SBS Том 47  •  SBS Том 48  •  SBS Том 49  •  SBS Том 50  •  SBS Том 51  •  SBS Том 52  •  SBS Том 53  •  SBS Том 54  •  SBS Том 55  •  SBS Том 56  •  SBS Том 57  •  SBS Том 58  •  SBS Том 59  •  SBS Том 60  •  SBS Том 61  •  SBS Том 62  •  SBS Том 63  •  SBS Том 64  •  SBS Том 65  •  SBS Том 66  •  SBS Том 67  •  SBS Том 68  •  SBS Том 69  •  SBS Том 70  •  SBS Том 71  •  SBS Том 72  •  SBS Том 73  •  SBS Том 74  •  SBS Том 75  •  SBS Том 76  •  SBS Том 77  •  SBS Том 78  •  SBS Том 79  •  SBS Том 80  •  SBS Том 81  •  SBS Том 82  •  SBS Том 83  •  SBS Том 84  •  SBS Том 85  •  SBS Том 86  •  SBS Том 87
Дьявольские плоды из SBS: Геро Геро но Ми  •  Саму Саму но Ми  •  Эро Эро но Ми
Персонажи SBS: Кумадори Яманбако  •  Тэру  •  Стефан  •  Томато Ганг  •  Непростительная Маска  •  Кумаэ  •  Гион  •  Тятон
Связанное: Пиратская Галерея Усоппа  •  Заметки Автора
[ш · п · ?]
Тома
Тома: Том 1  •  Том 2  •  Том 3  •  Том 4  •  Том 5  •  Том 6  •  Том 7  •  Том 8  •  Том 9  •  Том 10  •  Том 11  •  Том 12  •  Том 13  •  Том 14  •  Том 15  •  Том 16  •  Том 17  •  Том 18  •  Том 19  •  Том 20  •  Том 21  •  Том 22  •  Том 23  •  Том 24  •  Том 25  •  Том 26  •  Том 27  •  Том 28  •  Том 29  •  Том 30  •  Том 31  •  Том 32  •  Том 33  •  Том 34  •  Том 35  •  Том 36  •  Том 37  •  Том 38  •  Том 39  •  Том 40  •  Том 41  •  Том 42  •  Том 43  •  Том 44  •  Том 45  •  Том 46  •  Том 47  •  Том 48  •  Том 49  •  Том 50  •  Том 51  •  Том 52  •  Том 53  •  Том 54  •  Том 55  •  Том 56  •  Том 57  •  Том 58  •  Том 59  •  Том 60  •  Том 61  •  Том 62  •  Том 63  •  Том 64  •  Том 65  •  Том 66  •  Том 67  •  Том 68  •  Том 69  •  Том 70  •  Том 71  •  Том 72  •  Том 73  •  Том 74  •  Том 75  •  Том 76  •  Том 77  •  Том 78  •  Том 79  •  Том 80  •  Том 81  •  Том 82  •  Том 83  •  Том 84  •  Том 85  •  Том 86  •  Том 87  •  Том 88
Специальные Тома: One Piece Том 0  •  One Piece Том 1000  •  One Piece Том 777
Связанные статьи: SBS  •  Пиратская Галерея Усоппа  •  Заметки Автора